Numbers 35:12

<< Numbers 35:12 >>

And they shall be unto you cities for refuge from the avenger that the manslayer die not until he stand before the congregation in judgment
And they shall be unto you cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for refuge
miqlat  (mik-lawt')
an asylum (as a receptacle) -- refuge.
from the avenger
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
that the manslayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
not until he stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
in judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

New American Standard Bible (©1995)
'The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for trial.

King James Bible
And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

American King James Version
And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

American Standard Version
And the cities shall be unto you for refuge from the avenger, that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.

Douay-Rheims Bible
And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged.

Darby Bible Translation
And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.

English Revised Version
And the cities shall be unto you for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation for judgment.

Webster's Bible Translation
And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the man-slayer may not die, until he stands before the congregation in judgment.

World English Bible
The cities shall be to you for refuge from the avenger, that the manslayer not die, until he stands before the congregation for judgment.

Young's Literal Translation
and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment.

במדבר 35:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָי֨וּ לָכֶ֧ם הֶעָרִ֛ים לְמִקְלָ֖ט מִגֹּאֵ֑ל וְלֹ֤א יָמוּת֙ הָרֹצֵ֔חַ עַד־עָמְדֹ֛ו לִפְנֵ֥י הָעֵדָ֖ה לַמִּשְׁפָּֽט׃

במדבר 35:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד־עמדו לפני העדה למשפט׃

במדבר 35:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיוּ לָכֶם הֶעָרִים לְמִקְלָט מִגֹּאֵל וְלֹא יָמוּת הָרֹצֵחַ עַד־עָמְדֹו לִפְנֵי הָעֵדָה לַמִּשְׁפָּט׃

במדבר 35:12 Hebrew Bible
והיו לכם הערים למקלט מגאל ולא ימות הרצח עד עמדו לפני העדה למשפט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quibus cum fuerit profugus cognatus occisi eum non poterit occidere donec stet in conspectu multitudinis et causa illius iudicetur

Números 35:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Las ciudades serán para vosotros como refugio del vengador, para que el homicida no muera hasta que comparezca delante de la congregación para juicio.

Números 35:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Las ciudades serán para ustedes como refugio contra el vengador, para que el que haya matado a alguien no muera hasta que comparezca delante de la congregación para juicio.

Números 35:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y os serán aquellas ciudades por acogimiento del pariente, y no morirá el homicida hasta que esté á juicio delante de la congregación.

Números 35:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y os serán aquellas ciudades por acogimiento del pariente, y no morirá el homicida hasta que esté a juicio delante de la congregación.

Números 35:12 Spanish: Modern
Estas ciudades os servirán para refugiarse del vengador, de manera que el homicida no muera antes de comparecer para juicio delante de la congregación.

Nombres 35:12 French: Louis Segond (1910)
Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé.

Nombres 35:12 French: Darby
Et ce seront pour vous des villes de refuge de devant le vengeur, afin que l'homicide ne meure point qu'il n'ait comparu en jugement devant l'assemblée.

Nombres 35:12 French: Martin (1744)
Et ces villes vous seront pour refuge de devant celui qui a le droit de venger le sang, et le meurtrier ne mourra point qu'il n'ait comparu en jugement devant l'assemblée.

Nombres 35:12 French: Ostervald (1744)
Et ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne meure point, jusqu'à ce qu'il ait comparu en jugement devant l'assemblée.

4 Mose 35:12 German: Luther (1912)
Und sollen unter euch solche Freistädte sein vor dem Bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen Totschlag getan hat, bis daß er vor der Gemeinde vor Gericht gestanden sei.

4 Mose 35:12 German: Luther (1545)
Und sollen unter euch solche Freistädte sein vor dem Bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen Totschlag getan hat, bis daß er vor der Gemeine vor Gericht gestanden sei.

4 Mose 35:12 German: Elberfelder (1871)
Und die Städte sollen euch zur Zuflucht sein vor dem Rächer, (Eig. Löser, der nächste Verwandte) daß der Totschläger nicht sterbe, bis er vor der Gemeinde gestanden hat zum Gericht.

民 數 記 35:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 城 可 以 作 逃 避 報 仇 人 的 城 , 使 誤 殺 人 的 不 至 於 死 , 等 他 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判 。

民 數 記 35:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 城 可 以 作 逃 避 报 仇 人 的 城 , 使 误 杀 人 的 不 至 於 死 , 等 他 站 在 会 众 面 前 听 审 判 。

民 數 記 35:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
它们可以作你们逃避报仇者的避难城,使误杀人的不至于死,直到他站在会众面前受审判。

民 數 記 35:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
它們可以作你們逃避報仇者的避難城,使誤殺人的不至於死,直到他站在會眾面前受審判。


Accused Assembly Avenger Cities Company Congregation Death Die Judged Judgment Manslayer Man-slayer Meeting Murder Overtake Punishment Redeemer Refuge Safe Stand Standing Stands Stood Taker Till Towns Trial

Accused Assembly Avenger Cities Company Congregation Death Die Judged Judgment Life Manslayer Man-Slayer Meeting Murder Overtake Places Punishment Refuge Right Safe Stand Standing Stands Taker Towns Trial

Accused Assembly Avenger Cities Company Congregation Death Die Judged Judgment Life Manslayer Man-Slayer Meeting Murder Overtake Places Punishment Refuge Right Safe Stand Standing Stands Taker Towns Trial

Numbers 35:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible