Numbers 32:2

<< Numbers 32:2 >>

The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses and to Eleazar the priest and unto the princes of the congregation saying
The children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gad
Gad  (gawd)
Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and to Eleazar
'El`azar  (el-aw-zawr')
God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites -- Eleazar.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and unto the princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
of the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

New American Standard Bible (©1995)
the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses and to Eleazar the priest and to the leaders of the congregation, saying,

King James Bible
The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

American King James Version
The children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,

American Standard Version
the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

Douay-Rheims Bible
They came to Moses and Eleazar the priest, and the princes of the multitude, and said:

Darby Bible Translation
And the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the assembly, saying,

English Revised Version
the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

Webster's Bible Translation
The children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,

World English Bible
the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying,

Young's Literal Translation
and the sons of Gad, and the sons of Reuben, come in and speak unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the princes of the company, saying:

במדבר 32:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵֽי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיֹּאמְר֤וּ אֶל־מֹשֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר׃

במדבר 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו בני־גד ובני ראובן ויאמרו אל־משה ואל־אלעזר הכהן ואל־נשיאי העדה לאמר׃

במדבר 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ בְנֵי־גָד וּבְנֵי רְאוּבֵן וַיֹּאמְרוּ אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֶל־נְשִׂיאֵי הָעֵדָה לֵאמֹר׃

במדבר 32:2 Hebrew Bible
ויבאו בני גד ובני ראובן ויאמרו אל משה ואל אלעזר הכהן ואל נשיאי העדה לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
venerunt ad Mosen et ad Eleazarum sacerdotem et principes multitudinis atque dixerunt

Números 32:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
los hijos de Gad y los hijos de Rubén fueron y hablaron a Moisés, al sacerdote Eleazar y a los jefes de la congregación, diciendo:

Números 32:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
los hijos de Gad y los hijos de Rubén fueron y hablaron a Moisés, al sacerdote Eleazar y a los jefes de la congregación y les dijeron:

Números 32:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á los príncipes de la congregación, diciendo:

Números 32:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron a Moisés, y a Eleazar el sacerdote, y a los príncipes de la congregación, diciendo:

Números 32:2 Spanish: Modern
Entonces los hijos de Gad y los hijos de Rubén fueron y hablaron a Moisés, al sacerdote Eleazar y a los dirigentes de la congregación, diciendo:

Nombres 32:2 French: Louis Segond (1910)
Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse, du sacrificateur Eléazar et des princes de l'assemblée, et ils leur dirent:

Nombres 32:2 French: Darby
Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l'assemblée, disant:

Nombres 32:2 French: Martin (1744)
Ainsi les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Eléazar le Sacrificateur, et aux principaux de l'assemblée, en disant :

Nombres 32:2 French: Ostervald (1744)
Et les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et aux principaux de l'assemblée, en disant:

4 Mose 32:2 German: Luther (1912)
und kamen und sprachen zu Mose und zu dem Priester Eleasar und zu den Fürsten der Gemeinde: {~}

4 Mose 32:2 German: Luther (1545)
und kamen und sprachen zu Mose und zu dem Priester Eleasar und zu den Fürsten der Gemeine:

4 Mose 32:2 German: Elberfelder (1871)
Und die Kinder Gad und die Kinder Ruben kamen und sprachen zu Mose und zu Eleasar, dem Priester, und zu den Fürsten der Gemeinde und sagten:

民 數 記 32:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 來 見 摩 西 和 祭 司 以 利 亞 撒 , 並 會 眾 的 首 領 , 說 :

民 數 記 32:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 来 见 摩 西 和 祭 司 以 利 亚 撒 , 并 会 众 的 首 领 , 说 :

民 數 記 32:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就来对摩西和以利亚撒祭司,以及会众的首领说:

民 數 記 32:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就來對摩西和以利亞撒祭司,以及會眾的首領說:


Assembly Chiefs Community Company Congregation Eleazar Elea'zar Gad Leaders Meeting Priest Princes Reuben Saying Sons Spake Speak Spoke

Assembly Chiefs Children Community Company Congregation Eleazar Elea'zar Leaders Meeting Moses Priest Princes Reuben Speak

Assembly Chiefs Children Community Company Congregation Eleazar Elea'zar Leaders Meeting Moses Priest Princes Reuben Speak

Numbers 32:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible