Joshua 20:5

Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Enmity
Hand
Hate
Hated
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Right
Slayer
Smote
Struck
Surrender
Taker
Times
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accused
Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Didn't
Enmity
Hate
Hated
Hating
Hitherto
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Man-slayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Shut
Slayer
Smitten
Smote
Struck
Surrender
Taker
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accused
Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Didn't
Enmity
Hate
Hated
Hating
Hitherto
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Man-slayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Shut
Slayer
Smitten
Smote
Struck
Surrender
Taker
Unawares
Unintentionally
Unwittingly
<< Joshua 20:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.

King James Bible
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbor unwittingly, and hated him not beforetime.

American King James Version
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver the slayer up into his hand; because he smote his neighbor unwittingly, and hated him not beforetime.

American Standard Version
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbor unawares, and hated him not beforetime.

Douay-Rheims Bible
And when the avenger of blood shall pursue him, they shall not deliver him into his hands, because he slew his neighbour unawares, and is not proved to have been his enemy two or three days before.

Darby Bible Translation
And if the avenger of blood pursue after him, they shall not deliver the slayer up into his hand; for he smote his neighbour unwittingly, and hated him not previously.

English Revised Version
And if the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he smote his neighbour unawares, and hated him not beforetime.

Webster's Bible Translation
And if the avenger of blood shall pursue him, then they shall not deliver the slayer into his hand; because he smote his neighbor ignorantly, and had not hated him before.

World English Bible
If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unintentionally, and didn't hate him before.

Young's Literal Translation
'And when the redeemer of blood doth pursue after him, then they do not shut up the man-slayer into his hand, for without knowledge he hath smitten his neighbour, and is not hating him hitherto;

יהושע 20:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִ֨י יִרְדֹּ֜ף גֹּאֵ֤ל הַדָּם֙ אַֽחֲרָ֔יו וְלֹֽא־יַסְגִּ֥רוּ אֶת־הָרֹצֵ֖חַ בְּיָדֹ֑ו כִּ֤י בִבְלִי־דַ֙עַת֙ הִכָּ֣ה אֶת־רֵעֵ֔הוּ וְלֹֽא־שֹׂנֵ֥א ה֛וּא לֹ֖ו מִתְּמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃

יהושע 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי ירדף גאל הדם אחריו ולא־יסגרו את־הרצח בידו כי בבלי־דעת הכה את־רעהו ולא־שנא הוא לו מתמול שלשום׃

יהושע 20:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי יִרְדֹּף גֹּאֵל הַדָּם אַחֲרָיו וְלֹא־יַסְגִּרוּ אֶת־הָרֹצֵחַ בְּיָדֹו כִּי בִבְלִי־דַעַת הִכָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְלֹא־שֹׂנֵא הוּא לֹו מִתְּמֹול שִׁלְשֹׁום׃

יהושע 20:5 Hebrew Bible
וכי ירדף גאל הדם אחריו ולא יסגרו את הרצח בידו כי בבלי דעת הכה את רעהו ולא שנא הוא לו מתמול שלשום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicus

Josué 20:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Y si el vengador de la sangre lo persigue, ellos no entregarán al homicida en su mano, porque hirió a su prójimo sin premeditación y sin odiarlo de antemano.

Josué 20:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Y si el vengador de la sangre lo persigue, ellos no entregarán al acusado en su mano, porque hirió a su prójimo sin premeditación y sin odiarlo de antemano.

Josué 20:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cuando el cercano del muerto le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió á su prójimo por yerro, ni tuvo con él antes enemistad.

Josué 20:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando el vengador de la sangre le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió a su prójimo por yerro, ni tuvo con él antes enemistad.

Josué 20:5 Spanish: Modern
Si el vengador de la sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle tenido odio previamente.

Josué 20:5 French: Louis Segond (1910)
Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains; car c'est sans le vouloir qu'il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi.

Josué 20:5 French: Darby
Et si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront pas l'homicide en sa main; car c'est sans le savoir qu'il a frappé son prochain: il ne le haïssait pas auparavant.

Josué 20:5 French: Martin (1744)
Et quand celui qui a le droit de venger le sang le poursuivra, ils ne le livreront point en sa main; puisque c'est sans y penser qu'il a tué son prochain, et qu'il ne le haïssait point auparavant;

Josué 20:5 French: Ostervald (1744)
Et si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains, car il a tué son prochain sans intention et ne le haïssait point auparavant.

Josua 20:5 German: Luther (1912)
Und wenn der Bluträcher ihm nachjagt, sollen sie den Totschläger nicht in seine Hände übergeben, weil er unwissend seinen Nächsten geschlagen hat und ist ihm zuvor nicht feind gewesen. {~} {~}

Josua 20:5 German: Luther (1545)
Und wenn der Bluträcher ihm nachjagt, sollen sie den Totschläger nicht in seine Hände übergeben, weil er unwissend seinen Nächsten geschlagen hat und ist ihm zuvor nicht feind gewesen.

Josua 20:5 German: Elberfelder (1871)
Und wenn der Bluträcher ihm nachjagt, so sollen sie den Totschläger nicht in seine Hand ausliefern; denn er hat seinen Nächsten unabsichtlich erschlagen, und er haßte ihn vordem nicht.

約 書 亞 記 20:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 是 報 血 仇 的 追 了 他 來 , 長 老 不 可 將 他 交 在 報 血 仇 的 手 裡 ; 因 為 他 是 素 無 仇 恨 , 無 心 殺 了 人 的 。

約 書 亞 記 20:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 是 报 血 仇 的 追 了 他 来 , 长 老 不 可 将 他 交 在 报 血 仇 的 手 里 ; 因 为 他 是 素 无 仇 恨 , 无 心 杀 了 人 的 。

約 書 亞 記 20:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果报血仇的人追赶他,长老不可把他交在报血仇的人手里,因为他并非蓄意杀人,他以前与他并没有仇恨。

約 書 亞 記 20:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果報血仇的人追趕他,長老不可把他交在報血仇的人手裡,因為他並非蓄意殺人,他以前與他並沒有仇恨。
And if the avenger of blood pursue after him then they shall not deliver the slayer up into his hand because he smote his neighbour unwittingly __ and hated him not beforetime __


And if the avenger
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
of blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him then they shall not deliver
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
the slayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
up into his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
because he smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
unwittingly
bliy  (bel-ee')
failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
and hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him not beforetime
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.

Joshua 20:5 Multilingual Bible

Josué 20:5 French

Josué 20:5 Biblia Paralela

約 書 亞 記 20:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Enmity
Hand
Hate
Hated
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Right
Slayer
Smote
Struck
Surrender
Taker
Times
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accused
Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Didn't
Enmity
Hate
Hated
Hating
Hitherto
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Man-slayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Shut
Slayer
Smitten
Smote
Struck
Surrender
Taker
Unawares
Unintentionally
Unwittingly

Accused
Aforethought
Avenger
Beforehand
Beforetime
Blood
Cause
Death
Deliver
Designing
Didn't
Enmity
Hate
Hated
Hating
Hitherto
Ignorantly
Killed
Malice
Manslayer
Man-slayer
Neighbor
Neighbour
Neighbour's
Past
Premeditation
Previously
Punishment
Pursue
Pursues
Redeemer
Shut
Slayer
Smitten
Smote
Struck
Surrender
Taker
Unawares
Unintentionally
Unwittingly