Joshua 20:2

Appoint
Assign
Children
Cities
Designate
Hand
Israel
Israelites
Marked
Moses
Mouth
Places
Refuge
Safe
Speak
Towns
Whereof

Appoint
Assign
Cities
Designate
Instructed
Marked
Mouth
Places
Refuge
Safe
Saying
Sons
Spake
Speak
Spoke
Spoken
Towns
Whereof
Yourselves

Appoint
Assign
Cities
Designate
Instructed
Marked
Mouth
Places
Refuge
Safe
Saying
Sons
Spake
Speak
Spoke
Spoken
Towns
Whereof
Yourselves
<< Joshua 20:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Speak to the sons of Israel, saying, 'Designate the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

King James Bible
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

American King James Version
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke to you by the hand of Moses:

American Standard Version
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,

Douay-Rheims Bible
Appoint cities of refuge, of which I spoke to you by the hand of Moses:

Darby Bible Translation
Speak to the children of Israel, saying, Appoint for yourselves the cities of refuge, whereof I spoke unto you through Moses,

English Revised Version
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, saying, Appoint for you cities of refuge, of which I spoke to you by the hand of Moses:

World English Bible
"Speak to the children of Israel, saying, 'Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,

יהושע 20:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּ֛ר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר תְּנ֤וּ לָכֶם֙ אֶת־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃

יהושע 20:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבר אל־בני ישראל לאמר תנו לכם את־ערי המקלט אשר־דברתי אליכם ביד־משה׃

יהושע 20:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר תְּנוּ לָכֶם אֶת־עָרֵי הַמִּקְלָט אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי אֲלֵיכֶם בְּיַד־מֹשֶׁה׃

יהושע 20:2 Hebrew Bible
דבר אל בני ישראל לאמר תנו לכם את ערי המקלט אשר דברתי אליכם ביד משה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum Mosi

Josué 20:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Habla a los hijos de Israel, y diles: ``Designad las ciudades de refugio de las cuales os hablé por medio de Moisés,

Josué 20:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Diles a los Israelitas: 'Designen las ciudades de refugio de las cuales les hablé por medio de Moisés,

Josué 20:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Habla á los hijos de Israel, diciendo: Señalaos las ciudades de refugio, de las cuales yo os hablé por Moisés;

Josué 20:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Señalaos las ciudades de refugio, de las cuales yo os hablé por Moisés;

Josué 20:2 Spanish: Modern
Habla a los hijos de Israel y diles: 'Designad las ciudades de refugio de las que yo os hablé por medio de Moisés;

Josué 20:2 French: Louis Segond (1910)
Parle aux enfants d'Israël, et dis: Etablissez-vous, comme je vous l'ai ordonné par Moïse, des villes de refuge,

Josué 20:2 French: Darby
Parle aux fils d'Israël, en disant: Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par Moïse,

Josué 20:2 French: Martin (1744)
Parle aux enfants d'Israël, et [leur] dis : Etablissez-vous les villes de refuge desquelles je vous ai parlé par le moyen de Moïse.

Josué 20:2 French: Ostervald (1744)
Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l'organe de Moïse;

Josua 20:2 German: Luther (1912)
Sage den Kindern Israel: Gebt unter euch Freistädte, davon ich durch Mose euch gesagt habe, {~} {~}

Josua 20:2 German: Luther (1545)
Sage den Kindern Israel: Gebet unter euch Freistädte, davon ich durch Mose euch gesagt habe,

Josua 20:2 German: Elberfelder (1871)
Rede zu den Kindern Israel und sprich: Bestimmet euch die Zufluchtstädte, von welchen ich durch Mose zu euch geredet habe, (4. Mose 35,6 usw.; 5. Mose 19,1 usw.)

約 書 亞 記 20:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 吩 咐 以 色 列 人 說 : 你 們 要 照 著 我 藉 摩 西 所 曉 諭 你 們 的 , 為 自 己 設 立 逃 城 ,

約 書 亞 記 20:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 吩 咐 以 色 列 人 说 : 你 们 要 照 着 我 藉 摩 西 所 晓 谕 你 们 的 , 为 自 己 设 立 逃 城 ,

約 書 亞 記 20:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“你要告诉以色列人:‘你们要照着我借着摩西命令你们的,为自己设立避难城,

約 書 亞 記 20:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“你要告訴以色列人:‘你們要照著我藉著摩西命令你們的,為自己設立避難城,
Speak to the children of Israel saying Appoint out for you cities of refuge whereof I spake unto you by the hand of Moses


Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Appoint out
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
for you cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of refuge
miqlat  (mik-lawt')
an asylum (as a receptacle) -- refuge.
whereof I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.

Joshua 20:2 Multilingual Bible

Josué 20:2 French

Josué 20:2 Biblia Paralela

約 書 亞 記 20:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appoint
Assign
Children
Cities
Designate
Hand
Israel
Israelites
Marked
Moses
Mouth
Places
Refuge
Safe
Speak
Towns
Whereof

Appoint
Assign
Cities
Designate
Instructed
Marked
Mouth
Places
Refuge
Safe
Saying
Sons
Spake
Speak
Spoke
Spoken
Towns
Whereof
Yourselves

Appoint
Assign
Cities
Designate
Instructed
Marked
Mouth
Places
Refuge
Safe
Saying
Sons
Spake
Speak
Spoke
Spoken
Towns
Whereof
Yourselves