1 Samuel 1:12

<< 1 Samuel 1:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now it came about, as she continued praying before the LORD, that Eli was watching her mouth.

King James Bible
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.

American King James Version
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.

American Standard Version
And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as she multiplied prayers before the Lord, that Heli observed her mouth.

Darby Bible Translation
And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.

English Revised Version
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli observed her mouth.

World English Bible
It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli saw her mouth.

Young's Literal Translation
And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,

שמואל א 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ כִּ֣י הִרְבְּתָ֔ה לְהִתְפַּלֵּ֖ל לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְעֵלִ֖י שֹׁמֵ֥ר אֶת־פִּֽיהָ׃

שמואל א 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי הרבתה להתפלל לפני יהוה ועלי שמר את־פיה׃

שמואל א 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה כִּי הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל לִפְנֵי יְהוָה וְעֵלִי שֹׁמֵר אֶת־פִּיהָ׃

שמואל א 1:12 Hebrew Bible
והיה כי הרבתה להתפלל לפני יהוה ועלי שמר את פיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est ergo cum illa multiplicaret preces coram Domino ut Heli observaret os eius

1 Samuel 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y mientras ella continuaba en oración delante del SEÑOR, Elí le estaba observando la boca.

1 Samuel 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mientras ella continuaba en oración delante del SEÑOR, Elí le estaba observando la boca.

1 Samuel 1:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y fué que como ella orase largamente delante de Jehová, Eli estaba observando la boca de ella.

1 Samuel 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y fue que como ella orase largamente delante del SEÑOR, Elí estaba observando la boca de ella.

1 Samuel 1:12 Spanish: Modern
Sucedió que mientras ella oraba largamente delante de Jehovah, Elí observaba la boca de ella.

1 Samuel 1:12 French: Louis Segond (1910)
Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.

1 Samuel 1:12 French: Darby
Et il arriva que, comme elle priait longuement devant l'Éternel, Éli observa sa bouche.

1 Samuel 1:12 French: Martin (1744)
Et il arriva comme elle continuait de faire sa prière devant l'Eternel, qu'Héli prenait garde à sa bouche.

1 Samuel 1:12 French: Ostervald (1744)
Et comme elle prolongeait sa prière devant l'Éternel, Héli observait sa bouche;

1 Samuel 1:12 German: Luther (1912)
Und da sie lange betete vor dem HERRN, hatte Eli acht auf ihren Mund.

1 Samuel 1:12 German: Luther (1545)
Und da sie lange betete vor dem HERRN, hatte Eli acht auf ihren Mund.

1 Samuel 1:12 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah, als sie lange vor Jehova betete, daß Eli ihren Mund beobachtete.

撒 母 耳 記 上 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 拿 在 耶 和 華 面 前 不 住 地 祈 禱 , 以 利 定 睛 看 他 的 嘴 。

撒 母 耳 記 上 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 拿 在 耶 和 华 面 前 不 住 地 祈 祷 , 以 利 定 睛 看 他 的 嘴 。

撒 母 耳 記 上 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
哈拿向耶和华祷告了很久,以利一直在注视她的嘴。

撒 母 耳 記 上 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
哈拿向耶和華禱告了很久,以利一直在注視她的嘴。

And it came to pass as she continued praying before the LORD that Eli marked her mouth
And it came to pass as she continued
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
praying
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
marked
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
her mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

Continued Eli Marked Mouth Multiplied Observed Pass Prayed Prayer Praying Watched Watching

Continued Eli Kept Marked Mouth Multiplied Observed Prayed Prayer Praying Time Watched Watching

Continued Eli Kept Marked Mouth Multiplied Observed Prayed Prayer Praying Time Watched Watching

1 Samuel 1:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible