1 Samuel 12:13

Chosen
Desired
Marked
Placed

Behold
Chosen
Desired
Marked
Placed

Behold
Chosen
Desired
Marked
Placed
<< 1 Samuel 12:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the LORD has set a king over you.

King James Bible
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

American King James Version
Now therefore behold the king whom you have chosen, and whom you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.

American Standard Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

Douay-Rheims Bible
Now therefore your king is here, whom you have chosen and desired: Behold the Lord hath given you a king.

Darby Bible Translation
And now behold, the king whom ye have chosen, whom ye have asked for! and behold, Jehovah has set a king over you.

English Revised Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.

Webster's Bible Translation
Now therefore, behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and behold, the LORD hath set a king over you.

World English Bible
Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you.

Young's Literal Translation
And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

שמואל א 12:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הִנֵּ֥ה הַמֶּ֛לֶךְ אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם אֲשֶׁ֣ר שְׁאֶלְתֶּ֑ם וְהִנֵּ֨ה נָתַ֧ן יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃

שמואל א 12:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הנה המלך אשר בחרתם אשר שאלתם והנה נתן יהוה עליכם מלך׃

שמואל א 12:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה הִנֵּה הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם אֲשֶׁר שְׁאֶלְתֶּם וְהִנֵּה נָתַן יְהוָה עֲלֵיכֶם מֶלֶךְ׃

שמואל א 12:13 Hebrew Bible
ועתה הנה המלך אשר בחרתם אשר שאלתם והנה נתן יהוה עליכם מלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo praesto est rex vester quem elegistis et petistis ecce dedit vobis Dominus regem

1 Samuel 12:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahora pues, aquí está el rey que habéis escogido, a quien habéis pedido; he aquí que el SEÑOR ha puesto rey sobre vosotros.

1 Samuel 12:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ahora pues, aquí está el rey que han escogido, a quien han pedido; éste es a quien el SEÑOR ha puesto rey sobre ustedes.

1 Samuel 12:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Ahora pues, ved aquí vuestro rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto sobre vosotros rey.

1 Samuel 12:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ahora, pues, ved aquí vuestro rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que el SEÑOR ha puesto sobre vosotros rey.

1 Samuel 12:13 Spanish: Modern
Ahora pues, he aquí el rey que habéis elegido, el cual habéis pedido. He aquí que Jehovah ha constituido un rey sobre vosotros.

1 Samuel 12:13 French: Louis Segond (1910)
Voici donc le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; voici, l'Eternel a mis sur vous un roi.

1 Samuel 12:13 French: Darby
Et maintenant, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; et voici, l'Éternel a mis un roi sur vous.

1 Samuel 12:13 French: Martin (1744)
Maintenant donc voici le Roi que vous avez choisi, que vous avez demandé, et voici l'Eternel l'a établi Roi sur vous.

1 Samuel 12:13 French: Ostervald (1744)
Et maintenant, voici le roi que vous avez choisi, que vous avez demandé; et voici, l'Éternel a établi un roi sur vous.

1 Samuel 12:13 German: Luther (1912)
Nun, da habt ihr euren König, den ihr erwählt und erbeten habt; denn siehe, der HERR hat einen König über euch gesetzt.

1 Samuel 12:13 German: Luther (1545)
Nun, da habt ihr euren König, den ihr erwählet und gebeten habt; denn siehe, der HERR hat einen König über euch gesetzt.

1 Samuel 12:13 German: Elberfelder (1871)
Und nun siehe, da ist der König, den ihr erwählt, den ihr begehrt habt; und siehe, Jehova hat einen König über euch gesetzt.

撒 母 耳 記 上 12:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 , 你 們 所 求 所 選 的 王 在 這 裡 。 看 哪 , 耶 和 華 已 經 為 你 們 立 王 了 。

撒 母 耳 記 上 12:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 , 你 们 所 求 所 选 的 王 在 这 里 。 看 哪 , 耶 和 华 已 经 为 你 们 立 王 了 。

撒 母 耳 記 上 12:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在,你们所拣选、所要求的王在这里。看哪!耶和华已经立了一个王统治你们。

撒 母 耳 記 上 12:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在,你們所揀選、所要求的王在這裡。看哪!耶和華已經立了一個王統治你們。
Now therefore behold the king whom ye have chosen and whom ye have desired and behold the LORD hath set a king over you


Now therefore behold the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
whom ye have chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
and whom ye have desired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
and behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over you

1 Samuel 12:13 Multilingual Bible

1 Samuel 12:13 French

1 Samuel 12:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 12:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chosen
Desired
Marked
Placed

Behold
Chosen
Desired
Marked
Placed

Behold
Chosen
Desired
Marked
Placed