Joshua 18:20

Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Children
Clans
Coasts
East
Eastern
Heritage
Inheritance
Jordan
Limits
Marked
Moreover
Part
Quarter
Round
Side
Thereof
Tribe

Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Clans
Coasts
East
Eastern
Families
Formed
Forms
Heritage
Inheritance
Jordan
Limit
Limits
Marked
Moreover
Quarter
Round
Sides
Sons
Thereof
Tribe

Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Clans
Coasts
East
Eastern
Families
Formed
Forms
Heritage
Inheritance
Jordan
Limit
Limits
Marked
Moreover
Quarter
Round
Sides
Sons
Thereof
Tribe
<< Joshua 18:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
Moreover, the Jordan was its border on the east side. This was the inheritance of the sons of Benjamin, according to their families and according to its borders all around.

King James Bible
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

American King James Version
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.

American Standard Version
And the Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.

Douay-Rheims Bible
Which is the border of it on the east side. This is the possession of the children of Benjamin by their borders round about, and their families.

Darby Bible Translation
And the Jordan borders it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to their families.

English Revised Version
And Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.

Webster's Bible Translation
And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the limits of it round about, according to their families.

World English Bible
The Jordan was its border on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders around it, according to their families.

Young's Literal Translation
and the Jordan doth border it at the east quarter; this is the inheritance of the sons of Benjamin, by its borders round about, for their families.

יהושע 18:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַיַּרְדֵּ֥ן יִגְבֹּל־אֹתֹ֖ו לִפְאַת־קֵ֑דְמָה זֹ֡את נַחֲלַת֩ בְּנֵ֨י בִנְיָמִ֧ן לִגְבֽוּלֹתֶ֛יהָ סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

יהושע 18:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והירדן יגבל־אתו לפאת־קדמה זאת נחלת בני בנימן לגבולתיה סביב למשפחתם׃

יהושע 18:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַיַּרְדֵּן יִגְבֹּל־אֹתֹו לִפְאַת־קֵדְמָה זֹאת נַחֲלַת בְּנֵי בִנְיָמִן לִגְבוּלֹתֶיהָ סָבִיב לְמִשְׁפְּחֹתָם׃

יהושע 18:20 Hebrew Bible
והירדן יגבל אתו לפאת קדמה זאת נחלת בני בנימן לגבולתיה סביב למשפחתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui est terminus illius ab oriente haec est possessio filiorum Beniamin per terminos suos in circuitu et familias singulas

Josué 18:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El Jordán era su límite al lado oriental. Esta fue la heredad de los hijos de Benjamín, conforme a sus familias y conforme a sus límites alrededor.

Josué 18:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El Jordán era su límite al lado oriental. Esta fue la heredad de la tribu de Benjamín, conforme a sus familias y conforme a sus límites alrededor.

Josué 18:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el Jordán acaba aqueste término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme á sus familias.

Josué 18:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el Jordán acaba este término al lado del oriente. Esta es la heredad de los hijos de Benjamín por sus términos alrededor, conforme a sus familias.

Josué 18:20 Spanish: Modern
El Jordán era la frontera por el lado oriental. Ésta era la heredad de los hijos de Benjamín, según sus clanes, con las fronteras que la rodeaban.

Josué 18:20 French: Louis Segond (1910)
Du côté oriental, le Jourdain formait la limite. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles, avec ses limites de tous les côtés.

Josué 18:20 French: Darby
-Et le Jourdain formait la limite du côté de l'orient. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon ses frontières, à l'entour, selon leurs familles.

Josué 18:20 French: Martin (1744)
Et le Jourdain le devait borner du côté de l'Orient. Ce fut là l'héritage des enfants de Benjamin selon ses frontières tout autour, selon leurs familles.

Josué 18:20 French: Ostervald (1744)
Et le Jourdain la bornait du côté de l'orient. Tel fut l'héritage des enfants de Benjamin, d'après ses frontières tout autour, selon leurs familles.

Josua 18:20 German: Luther (1912)
Aber die Seite gegen Morgen soll der Jordan enden. Das ist das Erbteil der Kinder Benjamin in ihren Grenzen umher nach ihren Geschlechtern.

Josua 18:20 German: Luther (1545)
Aber die Ecke gegen Morgen soll der Jordan enden. Das ist das Erbteil der Kinder Benjamin in ihren Grenzen umher unter ihren Geschlechtern.

Josua 18:20 German: Elberfelder (1871)
Und der Jordan begrenzte es an der Ostseite. Das war das Erbteil der Kinder Benjamin, nach seinen Grenzen ringsum, nach ihren Geschlechtern.

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
東 界 是 約 但 河 。 這 是 便 雅 憫 人 按 著 宗 族 , 照 他 們 四 圍 的 交 界 所 得 的 地 業 。

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
东 界 是 约 但 河 。 这 是 便 雅 悯 人 按 着 宗 族 , 照 他 们 四 围 的 交 界 所 得 的 地 业 。

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
东方的疆界是约旦河。这就是便雅悯各家族所得的产业四围的疆界。

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
東方的疆界是約旦河。這就是便雅憫各家族所得的產業四圍的疆界。
And Jordan was the border of it on the east side This was the inheritance of the children of Benjamin by the coasts thereof round about according to their families


And Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
was the border
gabal  (gaw-bal')
to twist as a rope; to bound (as by a line) -- be border, set (bounds about).
of it on the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
side
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
This was the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
by the coasts
gbuwlah  (gheb-oo-law')
a boundary, region -- border, bound, coast, landmark. place.
thereof round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
according to their families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).

Joshua 18:20 Multilingual Bible

Josué 18:20 French

Josué 18:20 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Children
Clans
Coasts
East
Eastern
Heritage
Inheritance
Jordan
Limits
Marked
Moreover
Part
Quarter
Round
Side
Thereof
Tribe

Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Clans
Coasts
East
Eastern
Families
Formed
Forms
Heritage
Inheritance
Jordan
Limit
Limits
Marked
Moreover
Quarter
Round
Sides
Sons
Thereof
Tribe

Benjamin
Border
Borders
Boundaries
Boundary
Clans
Coasts
East
Eastern
Families
Formed
Forms
Heritage
Inheritance
Jordan
Limit
Limits
Marked
Moreover
Quarter
Round
Sides
Sons
Thereof
Tribe