New American Standard Bible (©1995) 'You shall give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge.King James Bible Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. American King James Version You shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall you give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. American Standard Version Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge. Douay-Rheims Bible Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan, Darby Bible Translation Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge. English Revised Version Ye shall give three cities beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge. Webster's Bible Translation Ye shall give three cities on this side of Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. World English Bible You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge. Young's Literal Translation the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tres erunt trans Iordanem et tres in terra Chanaan Números 35:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Daréis tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio. Números 35:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Darán tres ciudades al otro lado del Jordán y tres ciudades en la tierra de Canaán; serán ciudades de refugio. Números 35:14 Spanish: Reina Valera (1909) Tres ciudades daréis de esta parte del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento. Números 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tres ciudades daréis de este lado del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento. Números 35:14 Spanish: Modern Daréis tres ciudades al otro lado del Jordán y daréis tres en la tierra de Canaán, y serán ciudades de refugio. Nombres 35:14 French: Louis Segond (1910) Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge. Nombres 35:14 French: Darby vous donnerez trois de ces villes en deçà du Jourdain, et vous donnerez trois de ces villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge. Nombres 35:14 French: Martin (1744) Desquelles vous en établirez trois au deçà du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan, qui seront des villes de refuge. Nombres 35:14 French: Ostervald (1744) Vous en établirez trois de ce côté-ci du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan; ce seront des villes de refuge. 4 Mose 35:14 German: Luther (1912) Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. {~} {~} {~} 4 Mose 35:14 German: Luther (1545) Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. 4 Mose 35:14 German: Elberfelder (1871) Drei Städte sollt ihr geben diesseit des Jordan, und drei Städte sollt ihr geben im Lande Kanaan; Zufluchtstädte sollen sie sein. 民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 約 但 河 東 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。 民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 约 但 河 东 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。 民 數 記 35:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在约旦河东面,你们要分出三座城;在迦南地,你们也要分出三座城,都要作避难城。 民 數 記 35:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在約旦河東面,你們要分出三座城;在迦南地,你們也要分出三座城,都要作避難城。 Ye shall give three cities on this side Jordan and three cities shall ye give in the land of Canaan which shall be cities of refuge Ye shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. on this side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. and three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall ye give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. which shall be cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of refuge miqlat (mik-lawt') an asylum (as a receptacle) -- refuge.Numbers 35:14 Multilingual Bible Nombres 35:14 French Números 35:14 Biblia Paralela 民 數 記 35:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |