Numbers 23:17

Balak
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Standing
Stood
Waiting

Balak
Behold
Beside
Burned
Burnt
Burnt-offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Spoken
Standing
Stood
Waiting

Balak
Behold
Beside
Burned
Burnt
Burnt-offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Spoken
Standing
Stood
Waiting
<< Numbers 23:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?"

King James Bible
And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

American King James Version
And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?

American Standard Version
And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?

Douay-Rheims Bible
Returning he found him standing by his burnt sacrifice, and the princes of the Moabites with him. And Balac said to him: What hath the Lord spoken?

Darby Bible Translation
And he came to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him; and Balak said to him, What has Jehovah spoken?

English Revised Version
And he came to him, and, lo, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

Webster's Bible Translation
And when he came to him, behold, he stood by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What hath the LORD spoken?

World English Bible
He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"

Young's Literal Translation
And he cometh unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him, and Balak saith to him: 'What hath Jehovah spoken?'

במדבר 23:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א אֵלָ֗יו וְהִנֹּ֤ו נִצָּב֙ עַל־עֹ֣לָתֹ֔ו וְשָׂרֵ֥י מֹואָ֖ב אִתֹּ֑ו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ בָּלָ֔ק מַה־דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה׃

במדבר 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אליו והנו נצב על־עלתו ושרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה־דבר יהוה׃

במדבר 23:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹא אֵלָיו וְהִנֹּו נִצָּב עַל־עֹלָתֹו וְשָׂרֵי מֹואָב אִתֹּו וַיֹּאמֶר לֹו בָּלָק מַה־דִּבֶּר יְהוָה׃

במדבר 23:17 Hebrew Bible
ויבא אליו והנו נצב על עלתו ושרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה דבר יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
reversus invenit eum stantem iuxta holocaustum suum et principes Moabitarum cum eo ad quem Balac quid inquit locutus est Dominus

Números 23:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y él volvió a Balac, y he aquí, estaba de pie junto a su holocausto, y los jefes de Moab con él. Y Balac le dijo: ¿Qué ha dicho el SEÑOR?

Números 23:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y él volvió a Balac, quien estaba de pie junto a su holocausto, y los jefes de Moab con él. Y Balac le preguntó: "¿Qué ha dicho el SEÑOR?"

Números 23:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y vino á él, y he aquí que él estaba junto á su holocausto, y con él los príncipes de Moab: y díjole Balac: ¿Qué ha dicho Jehová?

Números 23:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y vino a él, y he aquí que él estaba junto a su holocausto, y con él los príncipes de Moab; y le dijo Balac: ¿Qué ha dicho el SEÑOR?

Números 23:17 Spanish: Modern
Después volvió a Balac, y he aquí que éste estaba de pie junto a su holocausto, y con él los principales de Moab. Y Balac le preguntó: --¿Qué ha dicho Jehovah?

Nombres 23:17 French: Louis Segond (1910)
Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, avec les chefs de Moab. Balak lui dit: Qu'est-ce que l'Eternel a dit?

Nombres 23:17 French: Darby
Et il vint à lui, et voici, il se tenait auprès de son offrande, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit:

Nombres 23:17 French: Martin (1744)
Et il vint à Balac, et voici, il se tenait auprès de son holocauste, et les Seigneurs de Moab avec lui. Et Balac lui dit : Qu'est-ce que l'Eternel a prononcé?

Nombres 23:17 French: Ostervald (1744)
Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son holocauste, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit l'Éternel?

4 Mose 23:17 German: Luther (1912)
Und da er wieder zu ihm kam, siehe, da stand er bei seinem Brandopfer samt den Fürsten der Moabiter. Und Balak sprach zu ihm: Was hat der HERR gesagt?

4 Mose 23:17 German: Luther (1545)
Und da er wieder zu ihm kam, siehe, da stund er bei seinem Brandopfer samt den Fürsten der Moabiter. Und Balak sprach zu ihm: Was hat der HERR gesagt?

4 Mose 23:17 German: Elberfelder (1871)
Und er kam zu ihm, und siehe, er stand neben seinem Brandopfer, und die Fürsten von Moab mit ihm. Und Balak sprach zu ihm: Was hat Jehova geredet?

民 數 記 23:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 就 回 到 巴 勒 那 裡 , 見 他 站 在 燔 祭 旁 邊 ; 摩 押 的 使 臣 也 和 他 在 一 處 。 巴 勒 問 他 說 : 耶 和 華 說 了 甚 麼 話 呢 ?

民 數 記 23:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 就 回 到 巴 勒 那 里 , 见 他 站 在 燔 祭 旁 边 ; 摩 押 的 使 臣 也 和 他 在 一 处 。 巴 勒 问 他 说 : 耶 和 华 说 了 甚 麽 话 呢 ?

民 數 記 23:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
巴兰回到巴勒那里,见他站在自己的燔祭旁边,摩押的领袖也与他在那里。巴勒问巴兰:“耶和华说了什么话呢?”

民 數 記 23:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
巴蘭回到巴勒那裡,見他站在自己的燔祭旁邊,摩押的領袖也與他在那裡。巴勒問巴蘭:“耶和華說了甚麼話呢?”
And when he came to him behold he stood by his burnt offering and the princes of Moab with him And Balak said unto him What hath the LORD spoken


And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to him behold he stood
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
by his burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
with him And Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him What hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

Numbers 23:17 Multilingual Bible

Nombres 23:17 French

Números 23:17 Biblia Paralela

民 數 記 23:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Balak
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Standing
Stood
Waiting

Balak
Behold
Beside
Burned
Burnt
Burnt-offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Spoken
Standing
Stood
Waiting

Balak
Behold
Beside
Burned
Burnt
Burnt-offering
Chiefs
Leaders
Moab
Offering
Princes
Spoken
Standing
Stood
Waiting