
The wise in heart will receive commandments but a prating fool shall fall The wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). in heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect will receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. but a prating saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) fool 'eviyl (ev-eel') (figuratively) silly -- fool(-ish) (man). shall fall labat (law-bat') to overthrow; intransposed, to fall -- fall.
 New American Standard Bible (©1995) The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined.King James Bible The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. American King James Version The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. American Standard Version The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall. Douay-Rheims Bible The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips. Darby Bible Translation The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall. English Revised Version The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. Webster's Bible Translation The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. World English Bible The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall. Young's Literal Translation The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis Proverbios 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El sabio de corazón aceptará mandatos, mas el necio charlatán será derribado. Proverbios 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El sabio de corazón aceptará mandatos, Pero el necio charlatán será derribado. Proverbios 10:8 Spanish: Reina Valera (1909) El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá. Proverbios 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el que habla locuras caerá. Proverbios 10:8 Spanish: Modern El sabio de corazón aceptará los mandamientos, pero el de labios insensatos será arruinado. Proverbes 10:8 French: Louis Segond (1910) Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte. Proverbes 10:8 French: Darby Celui qui est sage de coeur reçoit les commandements, mais l'insensé de lèvres tombe. Proverbes 10:8 French: Martin (1744) Le sage de cœur recevra les commandements; mais le fou de lèvres tombera. Proverbes 10:8 French: Ostervald (1744) Celui qui a le cœur sage, reçoit les avertissements; mais celui qui a les lèvres insensées, tombera. Sprueche 10:8 German: Luther (1912) Wer weise von Herzen ist nimmt die Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen. Sprueche 10:8 German: Luther (1545) Wer weise von Herzen ist, nimmt die Gebote an; der aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen. Sprueche 10:8 German: Elberfelder (1871) Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; aber ein närrischer Schwätzer (Eig. ein Lippen-Narr) kommt zu Fall. 箴 言 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 裡 愚 妄 的 , 必 致 傾 倒 。 箴 言 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。 箴 言 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 心存智慧的,必接受诫命;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。 箴 言 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 心存智慧的,必接受誡命;嘴唇愚妄的,必自招滅亡。  Accept Accepteth Babbling Chattering Commandments Commands Fall Fool Foolish Heart Heed Kicketh Prating Receive Receiveth Ruin Ruined Ruled Talk Talkative Wise Wise-hearted
 Accept Accepteth Babbling Chattering Commandments Commands Fall Fool Foolish Heart Heed Kicketh Prating Receive Receiveth Ruin Ruined Ruled Talk Talkative Wise Wise-Hearted
 Accept Accepteth Babbling Chattering Commandments Commands Fall Fool Foolish Heart Heed Kicketh Prating Receive Receiveth Ruin Ruined Ruled Talk Talkative Wise Wise-Hearted
Proverbs 10:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |