Proverbs 9:8

Clear
Dear
Hate
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise
Words

Clear
Dear
Hate
Lest
Love
Loveth
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise

Clear
Dear
Hate
Lest
Love
Loveth
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise
<< Proverbs 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.

King James Bible
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

American King James Version
Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.

American Standard Version
Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.

Douay-Rheims Bible
Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.

Darby Bible Translation
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.

English Revised Version
Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.

Webster's Bible Translation
Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

World English Bible
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.

Young's Literal Translation
Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.

משלי 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תֹּ֣וכַח לֵ֭ץ פֶּן־יִשְׂנָאֶ֑ךָּ הֹוכַ֥ח לְ֝חָכָ֗ם וְיֶאֱהָבֶֽךָּ׃

משלי 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תוכח לץ פן־ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃

משלי 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֹּוכַח לֵץ פֶּן־יִשְׂנָאֶךָּ הֹוכַח לְחָכָם וְיֶאֱהָבֶךָּ׃

משלי 9:8 Hebrew Bible
אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te

Proverbios 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; reprende al sabio, y te amará.

Proverbios 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No reprendas al insolente, para que no te aborrezca; Reprende al sabio, y te amará.

Proverbios 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca: Corrige al sabio, y te amará.

Proverbios 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.

Proverbios 9:8 Spanish: Modern
No reprendas al burlador, porque te aborrecerá; corrige al sabio, y te amará.

Proverbes 9:8 French: Louis Segond (1910)
Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 9:8 French: Darby
Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 9:8 French: Martin (1744)
Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.

Proverbes 9:8 French: Ostervald (1744)
Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un homme sage, et il t'aimera.

Sprueche 9:8 German: Luther (1912)
Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.

Sprueche 9:8 German: Luther (1545)
Strafe den Spötter nicht, er hasset dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.

Sprueche 9:8 German: Elberfelder (1871)
Strafe den Spötter nicht, daß er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben.

箴 言 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 責 備 褻 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 責 備 智 慧 人 , 他 必 愛 你 。

箴 言 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 责 备 亵 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 责 备 智 慧 人 , 他 必 爱 你 。

箴 言 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你不要责备好讥笑人的,免得他恨你;要责备智慧人,他必爱你。

箴 言 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你不要責備好譏笑人的,免得他恨你;要責備智慧人,他必愛你。
Reprove not a scorner lest he hate thee rebuke a wise man and he will love thee


Reprove
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
not a scorner
luwts  (loots)
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
lest he hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
thee rebuke
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
a wise man
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
and he will love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
thee

Proverbs 9:8 Multilingual Bible

Proverbes 9:8 French

Proverbios 9:8 Biblia Paralela

箴 言 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clear
Dear
Hate
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise
Words

Clear
Dear
Hate
Lest
Love
Loveth
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise

Clear
Dear
Hate
Lest
Love
Loveth
Mocker
Pride
Rebuke
Reproof
Reprove
Scoffer
Scorner
Sharp
Wise