New American Standard Bible (©1995) Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.King James Bible Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. American King James Version Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you. American Standard Version Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee. Douay-Rheims Bible Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee. Darby Bible Translation Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee. English Revised Version Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee. Webster's Bible Translation Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. World English Bible Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you. Young's Literal Translation Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te Proverbios 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; reprende al sabio, y te amará. Proverbios 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) No reprendas al insolente, para que no te aborrezca; Reprende al sabio, y te amará. Proverbios 9:8 Spanish: Reina Valera (1909) No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca: Corrige al sabio, y te amará. Proverbios 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará. Proverbios 9:8 Spanish: Modern No reprendas al burlador, porque te aborrecerá; corrige al sabio, y te amará. Proverbes 9:8 French: Louis Segond (1910) Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu'il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t'aimera. Proverbes 9:8 French: Darby Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera. Proverbes 9:8 French: Martin (1744) Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera. Proverbes 9:8 French: Ostervald (1744) Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un homme sage, et il t'aimera. Sprueche 9:8 German: Luther (1912) Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben. Sprueche 9:8 German: Luther (1545) Strafe den Spötter nicht, er hasset dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben. Sprueche 9:8 German: Elberfelder (1871) Strafe den Spötter nicht, daß er dich nicht hasse; strafe den Weisen, und er wird dich lieben. 箴 言 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 不 要 責 備 褻 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 責 備 智 慧 人 , 他 必 愛 你 。 箴 言 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 不 要 责 备 亵 慢 人 , 恐 怕 他 恨 你 ; 要 责 备 智 慧 人 , 他 必 爱 你 。 箴 言 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你不要责备好讥笑人的,免得他恨你;要责备智慧人,他必爱你。 箴 言 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你不要責備好譏笑人的,免得他恨你;要責備智慧人,他必愛你。 Reprove not a scorner lest he hate thee rebuke a wise man and he will love thee Reprove yakach (yaw-kahh') to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict not a scorner luwts (loots) ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. lest he hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. thee rebuke yakach (yaw-kahh') to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict a wise man chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). and he will love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. theeProverbs 9:8 Multilingual Bible Proverbes 9:8 French Proverbios 9:8 Biblia Paralela 箴 言 9:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |