Proverbs 15:12

<< Proverbs 15:12 >>

A scorner loveth not one that reproveth him neither will he go unto the wise
A scorner
luwts  (loots)
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
loveth
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
not one that reproveth
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
him neither will he go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto the wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).

New American Standard Bible (©1995)
A scoffer does not love one who reproves him, He will not go to the wise.

King James Bible
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

American King James Version
A scorner loves not one that reproves him: neither will he go to the wise.

American Standard Version
A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.

Douay-Rheims Bible
A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.

Darby Bible Translation
A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.

English Revised Version
A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.

Webster's Bible Translation
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.

World English Bible
A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.

Young's Literal Translation
A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.

משלי 15:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א יֶאֱהַב־לֵ֭ץ הֹוכֵ֣חַֽ לֹ֑ו אֶל־חֲ֝כָמִ֗ים לֹ֣א יֵלֵֽךְ׃

משלי 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא יאהב־לץ הוכח לו אל־חכמים לא ילך׃

משלי 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא יֶאֱהַב־לֵץ הֹוכֵחַ לֹו אֶל־חֲכָמִים לֹא יֵלֵךְ׃

משלי 15:12 Hebrew Bible
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur

Proverbios 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.

Proverbios 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El insolente no ama al que lo reprende, Ni se allegará a los sabios.

Proverbios 15:12 Spanish: Reina Valera (1909)
El escarnecedor no ama al que le reprende; Ni se allega á los sabios.

Proverbios 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.

Proverbios 15:12 Spanish: Modern
El burlador no ama al que lo corrige, ni acude a los sabios.

Proverbes 15:12 French: Louis Segond (1910)
Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne, Il ne va point vers les sages.

Proverbes 15:12 French: Darby
Le moqueur n'aime pas celui qui le reprend; il ne va pas vers les sages.

Proverbes 15:12 French: Martin (1744)
Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira [jamais] vers les sages.

Proverbes 15:12 French: Ostervald (1744)
Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers les sages.

Sprueche 15:12 German: Luther (1912)
Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen.

Sprueche 15:12 German: Luther (1545)
Der Spötter liebt nicht, der ihn straft, und gehet nicht zu den Weisen.

Sprueche 15:12 German: Elberfelder (1871)
Der Spötter liebt es nicht, daß man ihn zurechtweise; zu den Weisen geht er nicht.

箴 言 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
褻 慢 人 不 愛 受 責 備 ; 他 也 不 就 近 智 慧 人 。

箴 言 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
亵 慢 人 不 爱 受 责 备 ; 他 也 不 就 近 智 慧 人 。

箴 言 15:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
好讥笑人的不喜爱责备他的人,也不到智慧人那里去。

箴 言 15:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
好譏笑人的不喜愛責備他的人,也不到智慧人那裡去。


Authority Consult Correction Doesn't Hater Love Loveth Reproved Reprover Reproves Reproveth Resents Scoffer Scorner Teaching Wise

Authority Consult Correction Hater Love Mocker Reproved Reprover Reproves Reproveth Scoffer Scorner Teaching Wise

Authority Consult Correction Hater Love Mocker Reproved Reprover Reproves Reproveth Scoffer Scorner Teaching Wise

Proverbs 15:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible