Psalm 105:14

Account
Allowed
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong

Account
Allowed
Anyone
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong
Yea
Yes

Account
Allowed
Anyone
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong
Yea
Yes
<< Psalm 105:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:

King James Bible
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;

American King James Version
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;

American Standard Version
He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,

Douay-Rheims Bible
He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.

Darby Bible Translation
He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,

English Revised Version
He suffered no man to do them wrong; yea, he reproved kings for their sakes;

Webster's Bible Translation
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;

World English Bible
He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,

Young's Literal Translation
He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.

תהילים 105:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיֹּ֖וכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃

תהילים 105:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃

תהילים 105:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם וַיֹּוכַח עֲלֵיהֶם מְלָכִים׃

תהילים 105:14 Hebrew Bible
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(104-13) et transierunt de gente in gentem de regno ad populum alterum

Salmos 105:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, diciendo:

Salmos 105:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El no permitió que nadie los oprimiera, Y por amor a ellos reprendió a reyes, diciéndoles:

Salmos 105:14 Spanish: Reina Valera (1909)
No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.

Salmos 105:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.

Salmos 105:14 Spanish: Modern
no permitió que nadie los oprimiese; más bien, por causa de ellos castigó a reyes.

Psaume 105:14 French: Louis Segond (1910)
Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

Psaume 105:14 French: Darby
Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d'eux,

Psaume 105:14 French: Martin (1744)
Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât : et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.

Psaume 105:14 French: Ostervald (1744)
Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à cause d'eux,

Psalm 105:14 German: Luther (1912)
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

Psalm 105:14 German: Luther (1545)
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

Psalm 105:14 German: Elberfelder (1871)
Er ließ keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:

詩 篇 105:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 , 為 他 們 的 緣 故 責 備 君 王 ,

詩 篇 105:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 不 容 甚 麽 人 欺 负 他 们 , 为 他 们 的 缘 故 责 备 君 王 ,

詩 篇 105:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他不容任何人欺压他们,为了他们的缘故,他曾指责君王,说:

詩 篇 105:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他不容任何人欺壓他們,為了他們的緣故,他曾指責君王,說:
He suffered no man to do them wrong yea he reproved kings for their sakes


He suffered
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
to do them wrong
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
yea he reproved
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for their sakes

Psalm 105:14 Multilingual Bible

Psaume 105:14 French

Salmos 105:14 Biblia Paralela

詩 篇 105:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Account
Allowed
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong

Account
Allowed
Anyone
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong
Yea
Yes

Account
Allowed
Anyone
Kept
Kings
Oppress
Permitted
Rebuked
Reproved
Reproveth
Sake
Sakes
Suffered
Wrong
Yea
Yes