Job 33:19

Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
End
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing

Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing

Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing
<< Job 33:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;

King James Bible
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

American King James Version
He is chastened also with pain on his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

American Standard Version
He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;

Douay-Rheims Bible
He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.

Darby Bible Translation
He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;

English Revised Version
He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:

Webster's Bible Translation
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

World English Bible
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones;

Young's Literal Translation
And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones is enduring.

איוב 33:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאֹוב עַל־מִשְׁכָּבֹ֑ו [וְרִיב כ] (וְרֹ֖וב ק) עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃

איוב 33:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והוכח במכאוב על־משכבו [וריב כ] (ורוב ק) עצמיו אתן׃

איוב 33:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהוּכַח בְּמַכְאֹוב עַל־מִשְׁכָּבֹו [וְרִיב כ] (וְרֹוב ק) עֲצָמָיו אֵתָן׃

איוב 33:19 Hebrew Bible
והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere facit

Job 33:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hombre es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos,

Job 33:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hombre es castigado también con dolor en su lecho, Y con queja continua en sus huesos,

Job 33:19 Spanish: Reina Valera (1909)
También sobre su cama es castigado Con dolor fuerte en todos sus huesos,

Job 33:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
También sobre su cama es castigado con dolor fuerte en todos sus huesos,

Job 33:19 Spanish: Modern
Él es reprendido con dolor sobre su lecho, y con constante dolor en sus huesos.

Job 33:19 French: Louis Segond (1910)
Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

Job 33:19 French: Darby
Il est châtié aussi sur son lit par la douleur, et la lutte de ses os est continuelle,

Job 33:19 French: Martin (1744)
L'homme est aussi châtié par des douleurs dans son lit, et tous ses os [sont brisés].

Hiob 33:19 German: Luther (1912)
Auch straft er ihn mit Schmerzen auf seinem Bette und alle seinen Gebeine heftig

Hiob 33:19 German: Luther (1545)
Er straft ihn mit Schmerzen auf seinem Bette und alle seine Gebeine heftig;

Hiob 33:19 German: Elberfelder (1871)
Auch wird er gezüchtigt mit Schmerzen auf seinem Lager und mit beständigem Kampf in seinen Gebeinen.

約 伯 記 33:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 在 床 上 被 懲 治 , 骨 頭 中 不 住 地 疼 痛 ,

約 伯 記 33:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 在 床 上 被 惩 治 , 骨 头 中 不 住 地 疼 痛 ,
He is chastened also with pain upon his bed and the multitude __ of his bones with strong pain


He is chastened
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
also with pain
mak'ob  (mak-obe')
anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow.
upon his bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
of his bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
with strong
'eythan  (ay-thawn')
from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain -- hard, mighty, rough, strength, strong.
pain

Job 33:19 Multilingual Bible

Job 33:19 French

Job 33:19 Biblia Paralela

約 伯 記 33:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
End
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing

Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing

Bed
Bones
Chastened
Complaint
Constant
Continual
Distress
Enduring
Grow
Multitude
Pain
Punishment
Reproved
Stiff
Strife
Strong
Trouble
Unceasing