Job 33:21

Bones
Consumed
Flesh
Hidden
High
Once
Sight
Stick
View
Wasted
Wastes

Bones
Can't
Consumed
Corrode
Flesh
Hidden
Nothing
Sight
Stick
Unsightliness
View
Wasted
Wastes

Bones
Can't
Consumed
Corrode
Flesh
Hidden
Nothing
Sight
Stick
Unsightliness
View
Wasted
Wastes
<< Job 33:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
"His flesh wastes away from sight, And his bones which were not seen stick out.

King James Bible
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

American King James Version
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

American Standard Version
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out.

Douay-Rheims Bible
His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare.

Darby Bible Translation
His flesh is consumed away from view, and his bones that were not seen stick out;

English Revised Version
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

Webster's Bible Translation
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.

World English Bible
His flesh is so consumed away, that it can't be seen. His bones that were not seen stick out.

Young's Literal Translation
His flesh is consumed from being seen, And high are his bones, they were not seen!

איוב 33:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִ֣כֶל בְּשָׂרֹ֣ו מֵרֹ֑אִי [וּשְׁפִי כ] (וְשֻׁפּ֥וּ ק) עַ֝צְמֹותָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃

איוב 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יכל בשרו מראי [ושפי כ] (ושפו ק) עצמותיו לא ראו׃

איוב 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִכֶל בְּשָׂרֹו מֵרֹאִי [וּשְׁפִי כ] (וְשֻׁפּוּ ק) עַצְמֹותָיו לֹא רֻאּוּ׃

איוב 33:21 Hebrew Bible
יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntur

Job 33:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Su carne desaparece a la vista, y sus huesos que no se veían, aparecen.

Job 33:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Su carne desaparece a la vista, Y sus huesos que no se veían, aparecen.

Job 33:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Su carne desfallece sin verse, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.

Job 33:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Su carne desfallece sin verse, y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.

Job 33:21 Spanish: Modern
Su carne se consume hasta dejar de ser vista, y aparecen sus huesos que no se veían.

Job 33:21 French: Louis Segond (1910)
Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;

Job 33:21 French: Darby
Sa chair est consumée et ne se voit plus, et ses os, qu'on ne voyait pas, sont mis à nu;

Job 33:21 French: Martin (1744)
Sa chair est tellement consumée qu'elle ne paraît plus; et ses os sont tellement brisés, qu'on n'y connaît plus rien.

Job 33:21 French: Ostervald (1744)
Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont mis à nu.

Hiob 33:21 German: Luther (1912)
Sein Fleisch verschwindet, daß man's nimmer sehen kann; und seine Gebeine werden zerschlagen, daß man sie nicht gerne ansieht,

Hiob 33:21 German: Luther (1545)
Sein Fleisch verschwindet, daß er nicht wohl sehen mag, und seine Beine werden zerschlagen, daß man sie nicht gerne ansiehet,

Hiob 33:21 German: Elberfelder (1871)
sein Fleisch zehrt ab, daß man es nicht mehr sieht, und entblößt sind seine Knochen, die nicht gesehen wurden;

約 伯 記 33:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 肉 消 瘦 , 不 得 再 見 ; 先 前 不 見 的 骨 頭 都 凸 出 來 。

約 伯 記 33:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 肉 消 瘦 , 不 得 再 见 ; 先 前 不 见 的 骨 头 都 凸 出 来 。

約 伯 記 33:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的肌肉消瘦以致看不见,以前看不见的骨头,现在都凸出来。

約 伯 記 33:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他的肌肉消瘦以致看不見,以前看不見的骨頭,現在都凸出來。
His flesh is consumed away that it cannot be seen and his bones that were not seen stick out


His flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
is consumed away
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
that it cannot be seen
ro'iy  (ro-ee')
sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle) -- gazingstock, look to, (that) see(-th).
and his bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
that were not seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
stick out
shaphah  (shaw-faw')
to abrade, i.e. bare -- high, stick out.

shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.

Job 33:21 Multilingual Bible

Job 33:21 French

Job 33:21 Biblia Paralela

約 伯 記 33:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bones
Consumed
Flesh
Hidden
High
Once
Sight
Stick
View
Wasted
Wastes

Bones
Can't
Consumed
Corrode
Flesh
Hidden
Nothing
Sight
Stick
Unsightliness
View
Wasted
Wastes

Bones
Can't
Consumed
Corrode
Flesh
Hidden
Nothing
Sight
Stick
Unsightliness
View
Wasted
Wastes