Job 33:20

<< Job 33:20 >>

So that his life abhorreth bread and his soul dainty meat
So that his life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
abhorreth
zaham  (zaw-ham')
to be rancid, i.e. (transitively) to loathe -- abhor.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
dainty
ta'avah  (tah-av-aw')
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) -- dainty, desire, exceedingly, greedily, lust(ing), pleasant.
meat
ma'akal  (mah-ak-awl')
an eatable (includ. provender, flesh and fruit) -- food, fruit, (bake-) meat(-s), victual.

New American Standard Bible (©1995)
So that his life loathes bread, And his soul favorite food.

King James Bible
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

American King James Version
So that his life abhors bread, and his soul dainty meat.

American Standard Version
So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.

Douay-Rheims Bible
Bread becometh abominable to him in his life, and to his soul the meat which before he desired.

Darby Bible Translation
And his life abhorreth bread, and his soul dainty food;

English Revised Version
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

Webster's Bible Translation
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty food.

World English Bible
So that his life abhors bread, and his soul dainty food.

Young's Literal Translation
And his life hath nauseated bread, And his soul desirable food.

איוב 33:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּתֹ֣ו לָ֑חֶם וְ֝נַפְשֹׁ֗ו מַאֲכַ֥ל תַּאֲוָֽה׃

איוב 33:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃

איוב 33:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתֹו לָחֶם וְנַפְשֹׁו מַאֲכַל תַּאֲוָה׃

איוב 33:20 Hebrew Bible
וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabilis

Job 33:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito.

Job 33:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para que su vida aborrezca el pan, Y su alma el alimento favorito.

Job 33:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave.

Job 33:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.

Job 33:20 Spanish: Modern
Hacen que su vida aborrezca el alimento; y su alma, su comida favorita.

Job 33:20 French: Louis Segond (1910)
Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;

Job 33:20 French: Darby
sa vie prend en dégoût le pain, et son âme l'aliment qu'il aimait;

Job 33:20 French: Martin (1744)
Alors sa vie lui fait avoir en horreur le pain, et son âme la viande désirable.

Job 33:20 French: Ostervald (1744)
Alors sa vie prend en horreur le pain, et son âme les mets les plus désirés.

Hiob 33:20 German: Luther (1912)
und richtet ihm sein Leben so zu, daß ihm vor seiner Speise ekelt, und seine Seele, daß sie nicht Lust zu essen hat.

Hiob 33:20 German: Luther (1545)
und richtet ihm sein Leben so zu, daß ihm vor der Speise ekelt, und seine Seele, daß sie nicht Lust zu essen hat.

Hiob 33:20 German: Elberfelder (1871)
Und sein Leben verabscheut das Brot, und seine Seele die Lieblingsspeise;

約 伯 記 33:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 致 他 的 口 厭 棄 食 物 , 心 厭 惡 美 味 。

約 伯 記 33:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 致 他 的 口 厌 弃 食 物 , 心 厌 恶 美 味 。

約 伯 記 33:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以致他的生命厌恶食物,他的胃口也厌恶美食,

約 伯 記 33:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以致他的生命厭惡食物,他的胃口也厭惡美食,


Abhor Abhorreth Abhors Appetite Bread Choicest Dainty Delicate Desirable Desire Favorite Loathes Maketh Meal Meat Nauseated Repulsive Soul

Abhor Abhorreth Abhors Appetite Bread Choicest Dainty Delicate Desirable Desire Favorite Finds Food Life Maketh Meal Meat Repulsive Soul Turned

Abhor Abhorreth Abhors Appetite Bread Choicest Dainty Delicate Desirable Desire Favorite Finds Food Life Maketh Meal Meat Repulsive Soul Turned

Job 33:20 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible