Job 33:22

<< Job 33:22 >>

Yea his soul draweth near unto the grave and his life to the destroyers
Yea his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
draweth near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the grave
shachath  (shakh'-ath)
a pit (especially as a trap); figuratively, destruction -- corruption, destruction, ditch, grave, pit.
and his life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
to the destroyers
muwth  (mooth)
causatively, to kill

New American Standard Bible (©1995)
"Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.

King James Bible
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

American King James Version
Yes, his soul draws near to the grave, and his life to the destroyers.

American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.

Douay-Rheims Bible
His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.

Darby Bible Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.

English Revised Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.

Webster's Bible Translation
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.

World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.

Young's Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.

איוב 33:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשֹׁ֑ו וְ֝חַיָּתֹ֗ו לַֽמְמִתִֽים׃

איוב 33:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃

איוב 33:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּקְרַב לַשַּׁחַת נַפְשֹׁו וְחַיָּתֹו לַמְמִתִים׃

איוב 33:22 Hebrew Bible
ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis

Job 33:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.

Job 33:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte.

Job 33:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.

Job 33:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y su alma se acercará al sepulcro, y su vida a los enterradores.

Job 33:22 Spanish: Modern
Su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.

Job 33:22 French: Louis Segond (1910)
Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

Job 33:22 French: Darby
Et son âme s'approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.

Job 33:22 French: Martin (1744)
Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.

Job 33:22 French: Ostervald (1744)
Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.

Hiob 33:22 German: Luther (1912)
daß seine Seele naht zum Verderben und sein Leben zu den Toten.

Hiob 33:22 German: Luther (1545)
daß seine Seele nahet zum Verderben und sein Leben zu den Toten.

Hiob 33:22 German: Elberfelder (1871)
und seine Seele nähert sich der Grube, und sein Leben den Würgern. (Eig. den Tötenden)

約 伯 記 33:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 靈 魂 臨 近 深 坑 ; 他 的 生 命 近 於 滅 命 的 。

約 伯 記 33:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 灵 魂 临 近 深 坑 ; 他 的 生 命 近 於 灭 命 的 。

約 伯 記 33:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他的性命接近深坑,他的生命靠近灭命的天使。

約 伯 記 33:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他的性命接近深坑,他的生命靠近滅命的天使。


Angels Bring Causing Death Destroyers Draw Draweth Draws Grave Messengers Pit Soul Underworld Yea Yes

Angels Causing Death Destroyers Draw Draweth Draws Grave Life Messengers Pit Soul Underworld

Angels Causing Death Destroyers Draw Draweth Draws Grave Life Messengers Pit Soul Underworld

Job 33:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible