Job 21:33

Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Earth
Follow
Followeth
Gently
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Soil
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley

Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Follow
Followeth
Gently
Goes
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley

Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Follow
Followeth
Gently
Goes
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley
<< Job 21:33 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.

King James Bible
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

American King James Version
The clods of the valley shall be sweet to him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

American Standard Version
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.

Douay-Rheims Bible
He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.

Darby Bible Translation
The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.

English Revised Version
The clods of the valley shall be sweet unto him, and all men shall draw after him, as there were innumerable before him.

Webster's Bible Translation
The clods of the valley will be sweet to him, and every man will draw after him, as there are innumerable before him.

World English Bible
The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, as there were innumerable before him.

Young's Literal Translation
Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.

איוב 21:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מָֽתְקוּ־לֹ֗ו רִגְבֵ֫י נָ֥חַל וְ֭אַחֲרָיו כָּל־אָדָ֣ם יִמְשֹׁ֑וךְ וּ֝לְפָנָ֗יו אֵ֣ין מִסְפָּֽר׃

איוב 21:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מתקו־לו רגבי נחל ואחריו כל־אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃

איוב 21:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מָתְקוּ־לֹו רִגְבֵי נָחַל וְאַחֲרָיו כָּל־אָדָם יִמְשֹׁוךְ וּלְפָנָיו אֵין מִסְפָּר׃

איוב 21:33 Hebrew Bible
מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dulcis fuit glareis Cocyti et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles

Job 21:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los terrones del valle suavemente le cubrirán, y le seguirán todos los hombres, e innumerables otros irán delante de él.

Job 21:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los terrones del valle suavemente lo cubrirán, Y le seguirán todos los hombres, E innumerables otros irán delante de él.

Job 21:33 Spanish: Reina Valera (1909)
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.

Job 21:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables.

Job 21:33 Spanish: Modern
Los terrones del valle le serán dulces; detrás de él será arrastrado todo hombre, y delante de él los habrá innumerables.

Job 21:33 French: Louis Segond (1910)
Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l'a déjà suivie.

Job 21:33 French: Darby
Les mottes de la vallée lui sont douces; et après lui tout homme suit à la file, et ceux qui l'ont précédé sont sans nombre.

Job 21:33 French: Martin (1744)
Les mottes des vallées lui sont agréables; et tout le monde s'en va à la file après lui, et des gens sans nombre marchent au-devant de lui.

Job 21:33 French: Ostervald (1744)
Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.

Hiob 21:33 German: Luther (1912)
Süß sind ihm die Schollen des Tales, und alle Menschen ziehen ihm nach; und derer, die ihm vorangegangen sind, ist keine Zahl.

Hiob 21:33 German: Luther (1545)
Es gefiel ihm wohl der Schlamm des Bachs, und alle Menschen werden ihm nachgezogen; und derer, die vor ihm gewesen sind, ist keine Zahl.

Hiob 21:33 German: Elberfelder (1871)
Süß sind ihm die Schollen des Tales. Und hinter ihm her ziehen alle Menschen, und vor ihm her gingen sie (O. gehen sie (vom Leichenzuge verstanden)) ohne Zahl. -

約 伯 記 21:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 以 谷 中 的 土 塊 為 甘 甜 ; 在 他 以 先 去 的 無 數 , 在 他 以 後 去 的 更 多 。

約 伯 記 21:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 以 谷 中 的 土 块 为 甘 甜 ; 在 他 以 先 去 的 无 数 , 在 他 以 後 去 的 更 多 。

約 伯 記 21:33 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他以谷中的土块为甘甜,所有的人跟在他后面,走在他前面的不计其数。

約 伯 記 21:33 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他以谷中的土塊為甘甜,所有的人跟在他後面,走在他前面的不計其數。
The clods of the valley shall be sweet unto him and every man shall draw after him as there are innumerable before him


The clods
regeb  (reh'-gheb)
a lump of clay -- clod.
of the valley
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
shall be sweet
mathaq  (maw-thak')
to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet -- be (made, take) sweet.
unto him and every man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
shall draw
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him as there are innumerable
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him

Job 21:33 Multilingual Bible

Job 21:33 French

Job 21:33 Biblia Paralela

約 伯 記 21:33 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Earth
Follow
Followeth
Gently
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Soil
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley

Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Follow
Followeth
Gently
Goes
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley

Bones
Clods
Countless
Cover
Covering
Draw
Draweth
Follow
Followeth
Gently
Goes
Innumerable
Moreover
Numbering
Ones
Suit
Sweet
Throng
Unnumbered
Valley