Job 15:11

Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Enough
Few
Gentle
Gently
God's
Secret
Small
Word
Words

Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Gentle
Gently
Secret
Spoken

Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Gentle
Gently
Secret
Spoken
<< Job 15:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Are the consolations of God too small for you, Even the word spoken gently with you?

King James Bible
Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?

American King James Version
Are the consolations of God small with you? is there any secret thing with you?

American Standard Version
Are the consolations of God too small for thee, Even the word that is gentle toward thee?

Douay-Rheims Bible
Is it a great matter that God should comfort thee? but thy wicked words hinder this.

Darby Bible Translation
Are the consolations of ùGod too small for thee? and the word gently spoken to thee?

English Revised Version
Are the consolations of God too small for thee, and the word that dealeth gently with thee?

Webster's Bible Translation
Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?

World English Bible
Are the consolations of God too small for you, even the word that is gentle toward you?

Young's Literal Translation
Too few for thee are the comforts of God? And a gentle word is with thee,

איוב 15:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמְעַ֣ט מִ֭מְּךָ תַּנְחֻמֹ֣ות אֵ֑ל וְ֝דָבָ֗ר לָאַ֥ט עִמָּֽךְ׃

איוב 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המעט ממך תנחמות אל ודבר לאט עמך׃

איוב 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמְעַט מִמְּךָ תַּנְחֻמֹות אֵל וְדָבָר לָאַט עִמָּךְ׃

איוב 15:11 Hebrew Bible
המעט ממך תנחמות אל ודבר לאט עמך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid grande est ut consoletur te Deus sed verba tua prava hoc prohibent

Job 15:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Te parecen poco los consuelos de Dios, y la palabra hablada a ti con dulzura?

Job 15:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Te parecen poco los consuelos de Dios, Y la palabra hablada a ti con dulzura?

Job 15:11 Spanish: Reina Valera (1909)
¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?

Job 15:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?

Job 15:11 Spanish: Modern
¿En tan poco tienes el consuelo de Dios y la palabra que se te dice con ternura?

Job 15:11 French: Louis Segond (1910)
Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...

Job 15:11 French: Darby
Est-ce trop peu pour toi que les consolations de *Dieu et la parole douce qui se fait entendre à toi?

Job 15:11 French: Martin (1744)
Les consolations du [Dieu] Fort te semblent-elles trop petites? et as-tu quelque chose de caché par-devers toi?

Job 15:11 French: Ostervald (1744)
Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les paroles dites avec douceur?

Hiob 15:11 German: Luther (1912)
Sollten Gottes Tröstungen so gering vor dir gelten und ein Wort, in Lindigkeit zu dir gesprochen?

Hiob 15:11 German: Luther (1545)
Sollten Gottes Tröstungen so geringe vor dir gelten? Aber du hast irgend noch ein heimlich Stück bei dir.

Hiob 15:11 German: Elberfelder (1871)
Sind dir zu wenig die Tröstungen Gottes, (El) und ein sanftes Wort an dich (Eig. mit dir) zu gering?

約 伯 記 15:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 用 溫 和 的 話 安 慰 你 , 你 以 為 太 小 麼 ?

約 伯 記 15:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 用 温 和 的 话 安 慰 你 , 你 以 为 太 小 麽 ?

約 伯 記 15:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?

約 伯 記 15:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神的安慰對你是否太少?溫柔的言語對你是否不足?
Are the consolations of God small with thee is there any secret thing with thee


Are the consolations
tanchuwm  (tan-khoom')
compassion, solace -- comfort, consolation.
of God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
small
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
with thee is there any secret
'at  (at)
(as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently -- charmer, gently, secret, softly.
thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
with thee

Job 15:11 Multilingual Bible

Job 15:11 French

Job 15:11 Biblia Paralela

約 伯 記 15:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Enough
Few
Gentle
Gently
God's
Secret
Small
Word
Words

Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Gentle
Gently
Secret
Spoken

Comforts
Consolations
Dealeth
Deals
Gentle
Gently
Secret
Spoken