Psalm 63:8

<< Psalm 63:8 >>

My soul followeth hard after thee thy right hand upholdeth me
My soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
followeth hard
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
thee thy right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
upholdeth
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
me

New American Standard Bible (©1995)
My soul clings to You; Your right hand upholds me.

King James Bible
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

American King James Version
My soul follows hard after you: your right hand upholds me.

American Standard Version
My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.

Douay-Rheims Bible
my soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.

Darby Bible Translation
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

English Revised Version
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

Webster's Bible Translation
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

World English Bible
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.

Young's Literal Translation
Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

תהילים 63:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דָּבְקָ֣ה נַפְשִׁ֣י אַחֲרֶ֑יךָ בִּ֝֗י תָּמְכָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃

תהילים 63:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃

תהילים 63:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דָּבְקָה נַפְשִׁי אַחֲרֶיךָ בִּי תָּמְכָה יְמִינֶךָ׃

תהילים 63:8 Hebrew Bible
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(62-10) ipsi vero interficere quaerunt animam meam ingrediantur in extrema terrae

Salmos 63:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
A ti se aferra mi alma; tu diestra me sostiene.

Salmos 63:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A Ti se aferra mi alma; Tu diestra me sostiene.

Salmos 63:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.

Salmos 63:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mi alma se apegó tras de ti; tu diestra me ha sustentado.

Salmos 63:8 Spanish: Modern
Mi vida está apegada a ti; tu mano derecha me sostiene.

Psaume 63:8 French: Louis Segond (1910)
Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.

Psaume 63:8 French: Darby
Mon âme s'attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.

Psaume 63:8 French: Martin (1744)
Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.

Psaume 63:8 French: Ostervald (1744)
Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me soutient.

Psalm 63:8 German: Luther (1912)
Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.

Psalm 63:8 German: Luther (1545)
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel rühme ich.

Psalm 63:8 German: Elberfelder (1871)
Meine Seele hängt dir nach, (d. h. folgt dir unmittelbar nach) es hält mich aufrecht deine Rechte.

詩 篇 63:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 心 緊 緊 地 跟 隨 你 ; 你 的 右 手 扶 持 我 。

詩 篇 63:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 心 紧 紧 地 跟 随 你 ; 你 的 右 手 扶 持 我 。

詩 篇 63:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我心紧紧追随你;你的右手扶持我。

詩 篇 63:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我心緊緊追隨你;你的右手扶持我。


Cleaved Cleaveth Clings Close Fast Followeth Hold Holdeth Holds Keeps Soul Stays Support Upholdeth Upholds

Cleaved Cleaveth Clings Close Fast Followeth Hand Hard Hold Holdeth Holds Keeps Right Soul Stays Support Upholdeth Upholds

Cleaved Cleaveth Clings Close Fast Followeth Hand Hard Hold Holdeth Holds Keeps Right Soul Stays Support Upholdeth Upholds

Psalm 63:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible