
Thick clouds are a covering to him that he seeth not and he walketh in the circuit of heaven Thick clouds `ab (awb) an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket. are a covering cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). to him that he seeth ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not and he walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in the circuit chuwg (khoog) a circle -- circle, circuit, compass. of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s).
 New American Standard Bible (©1995) 'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.'King James Bible Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. American King James Version Thick clouds are a covering to him, that he sees not; and he walks in the circuit of heaven. American Standard Version Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven. Douay-Rheims Bible The clouds are his covert, and he doth not consider our things, and he walketh about the poles of heaven. Darby Bible Translation Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens. English Revised Version Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. Webster's Bible Translation Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. World English Bible Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.' Young's Literal Translation Thick clouds are a secret place to Him, And He doth not see;' And the circle of the heavens He walketh habitually, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nubes latibulum eius nec nostra considerat et circa cardines caeli perambulat Job 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Las nubes le ocultan, y no puede ver, y se pasea por la bóveda del cielo. Job 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Las nubes Lo ocultan, y no puede ver, Y se pasea por la bóveda del cielo.' Job 22:14 Spanish: Reina Valera (1909) Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea. Job 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Las nubes son su escondedero, y no ve; y por el cerco del cielo se pasea. Job 22:14 Spanish: Modern Las nubes le son un velo, y no puede ver, mientras se pasea por la bóveda del cielo." Job 22:14 French: Louis Segond (1910) Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux. Job 22:14 French: Darby Les nuages l'enveloppent, et il ne voit pas; il se promène dans la voûte des cieux. Job 22:14 French: Martin (1744) Les nuées nous cachent à ses yeux, et il ne voit rien, il se promène sur le tour des cieux. Job 22:14 French: Ostervald (1744) Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène sur la voûte des cieux. Hiob 22:14 German: Luther (1912) Die Wolken sind die Vordecke, und er sieht nicht; er wandelt im Umkreis des Himmels." Hiob 22:14 German: Luther (1545) Die Wolken sind seine Vordecke, und siehet nicht, und wandelt im Umgang des Himmels. Hiob 22:14 German: Elberfelder (1871) Die Wolken sind ihm eine Hülle, daß er nicht sieht, und er durchwandelt den Kreis des Himmels. 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 密 雲 將 他 遮 蓋 , 使 他 不 能 看 見 ; 他 周 遊 穹 蒼 。 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 密 云 将 他 遮 盖 , 使 他 不 能 看 见 ; 他 周 游 穹 苍 。 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 密云把他遮盖,使他不能看见我们;他在天上的圆圈上面走来走去。’ 約 伯 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 密雲把他遮蓋,使他不能看見我們;他在天上的圓圈上面走來走去。’  Arch Circle Circuit Clouds Covering Doesn't Enwrap Goes Habitually Heaven Heavens Hiding Secret Sky Thick Unable Vault Vaulted Veil Walketh Walking Walks
 Arch Circle Circuit Clouds Covering Goes Habitually Heaven Heavens Hiding Secret Sky Thick Unable Vault Vaulted Veil Walketh Walking Walks
 Arch Circle Circuit Clouds Covering Goes Habitually Heaven Heavens Hiding Secret Sky Thick Unable Vault Vaulted Veil Walketh Walking Walks
Job 22:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |