Job 30:13

<< Job 30:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.

King James Bible
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

American King James Version
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

American Standard Version
They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.

Douay-Rheims Bible
They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.

Darby Bible Translation
They mar my path, they set forward my calamity, without any to help them;

English Revised Version
They mar my path, they set forward my calamity, even men that have no helper.

Webster's Bible Translation
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

World English Bible
They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.

Young's Literal Translation
They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.'

איוב 30:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָתְס֗וּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י לְהַוָּתִֽי יֹעִ֑ילוּ לֹ֖א עֹזֵ֣ר לָֽמֹו׃

איוב 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃

איוב 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָתְסוּ נְתִיבָתִי לְהַוָּתִי יֹעִילוּ לֹא עֹזֵר לָמֹו׃

איוב 30:13 Hebrew Bible
נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxilium

Job 30:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.

Job 30:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Arruinan mi senda, A causa de mi destrucción se benefician, Nadie los detiene.

Job 30:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.

Job 30:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.

Job 30:13 Spanish: Modern
Arruinan mi senda; se aprovechan de mi destrucción. No hay quien los detenga.

Job 30:13 French: Louis Segond (1910)
Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide;

Job 30:13 French: Darby
Ils détruisent mon sentier, ils contribuent à ma calamité, sans que personne leur vienne en aide;

Job 30:13 French: Martin (1744)
Ils ruinent mon sentier, ils augmentent mon affliction, sans qu'ils aient besoin que personne les aide.

Job 30:13 French: Ostervald (1744)
Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne porterait secours.

Hiob 30:13 German: Luther (1912)
Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften.

Hiob 30:13 German: Luther (1545)
Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften.

Hiob 30:13 German: Elberfelder (1871)
Sie zerstören meinen Pfad, befördern meinen Untergang, sie, die selbst hilflos sind.

約 伯 記 30:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 無 人 幫 助 的 , 毀 壞 我 的 道 , 加 增 我 的 災 。

約 伯 記 30:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 无 人 帮 助 的 , 毁 坏 我 的 道 , 加 增 我 的 灾 。

約 伯 記 30:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们拆毁了我的路,没有别人的帮助也能毁灭我;

約 伯 記 30:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們拆毀了我的路,沒有別人的幫助也能毀滅我;

They mar my path they set forward my calamity __ they have no helper
They mar
nathac  (naw-thas')
to tear up -- mar.
my path
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
they set forward
ya`al  (yaw-al')
to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
my calamity
havvah  (hav-vaw')
by implication, of falling); desire; also ruin -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
hayah  (hah-yaw')
ruin -- calamity.
they have no helper
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.

Anyone's Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste

Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste

Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste

Job 30:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible