Proverbs 19:13

Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's

Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's

Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's
<< Proverbs 19:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.

King James Bible
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

American King James Version
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

American Standard Version
A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

Douay-Rheims Bible
A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.

Darby Bible Translation
A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.

English Revised Version
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Webster's Bible Translation
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

World English Bible
A foolish son is the calamity of his father. A wife's quarrels are a continual dripping.

Young's Literal Translation
A calamity to his father is a foolish son, And the contentions of a wife are a continual dropping.

משלי 19:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַוֹּ֣ת לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וְדֶ֥לֶף טֹ֝רֵ֗ד מִדְיְנֵ֥י אִשָּֽׁה׃

משלי 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃

משלי 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַוֹּת לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וְדֶלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה׃

משלי 19:13 Hebrew Bible
הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier

Proverbios 19:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hijo necio es ruina de su padre, y gotera continua las contiendas de una esposa.

Proverbios 19:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hijo necio es ruina de su padre, Y gotera constante las contiendas de una esposa.

Proverbios 19:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Dolor es para su padre el hijo necio; Y gotera continua las contiendas de la mujer.

Proverbios 19:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dolor es para su padre el hijo loco; y gotera continua las contiendas de la mujer.

Proverbios 19:13 Spanish: Modern
El hijo necio es la ruina de su padre; y gotera continua son las contiendas de la mujer.

Proverbes 19:13 French: Louis Segond (1910)
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

Proverbes 19:13 French: Darby
Un fils insensé est un malheur pour son père, et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.

Proverbes 19:13 French: Martin (1744)
L'enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.

Proverbes 19:13 French: Ostervald (1744)
Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les querelles d'une femme sont une gouttière continuelle.

Sprueche 19:13 German: Luther (1912)
Ein törichter Sohn ist seines Vaters Herzeleid, und ein zänkisches Weib ein stetiges Triefen.

Sprueche 19:13 German: Luther (1545)
Ein närrischer Sohn ist seines Vaters Herzeleid und ein zänkisch Weib ein stetiges Triefen.

Sprueche 19:13 German: Elberfelder (1871)
Ein törichter Sohn ist Verderben für seinen Vater; und die Zänkereien eines Weibes sind eine beständige Traufe.

箴 言 19:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
愚 昧 的 兒 子 是 父 親 的 禍 患 ; 妻 子 的 爭 吵 如 雨 連 連 滴 漏 。

箴 言 19:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
愚 昧 的 儿 子 是 父 亲 的 祸 患 ; 妻 子 的 争 吵 如 雨 连 连 滴 漏 。

箴 言 19:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愚昧的儿子是父亲的祸患,吵闹的妻子好像雨水不停地滴漏。

箴 言 19:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
愚昧的兒子是父親的禍患,吵鬧的妻子好像雨水不停地滴漏。
A foolish son is the calamity of his father and the contentions of a wife are a continual dropping


A foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is the calamity
havvah  (hav-vaw')
by implication, of falling); desire; also ruin -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and the contentions
midyan  (mid-yawn')
brawling, contention(-ous).
of a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
are a continual
tarad  (taw-rad')
to drive on; figuratively, to follow close -- continual.
dropping
deleph  (deh'-lef)
a dripping -- dropping.

Proverbs 19:13 Multilingual Bible

Proverbes 19:13 French

Proverbios 19:13 Biblia Paralela

箴 言 19:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's

Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's

Arguments
Bitter
Calamity
Constant
Contentions
Continual
Destruction
Dripping
Dropping
Drops
Falling
Father's
Foolish
Quarreling
Quarrels
Quarrelsome
Rain
Ruin
Wife
Wife's