Proverbs 19:14

Fathers
Good
Heritage
House
Houses
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife

Fathers
Heritage
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife

Fathers
Heritage
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife
<< Proverbs 19:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the LORD.

King James Bible
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

American King James Version
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

American Standard Version
House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.

Douay-Rheims Bible
House and riches are given by parents: but a prudent wife is properly from the Lord.

Darby Bible Translation
House and wealth are an inheritance from fathers; but a prudent wife is from Jehovah.

English Revised Version
House and riches are an inheritance from fathers: but a prudent wife is from the LORD.

Webster's Bible Translation
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

World English Bible
House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.

Young's Literal Translation
House and wealth are the inheritance of fathers, And from Jehovah is an understanding wife.

משלי 19:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּ֣יִת וָ֭הֹון נַחֲלַ֣ת אָבֹ֑ות וּ֝מֵיְהוָ֗ה אִשָּׁ֥ה מַשְׂכָּֽלֶת׃

משלי 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃

משלי 19:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּיִת וָהֹון נַחֲלַת אָבֹות וּמֵיְהוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּלֶת׃

משלי 19:14 Hebrew Bible
בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens

Proverbios 19:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Casa y riqueza son herencia de los padres, pero la mujer prudente viene del SEÑOR.

Proverbios 19:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Casa y riqueza son herencia de los padres, Pero la mujer prudente viene del SEÑOR.

Proverbios 19:14 Spanish: Reina Valera (1909)
La casa y las riquezas herencia son de los padres: Mas de Jehová la mujer prudente.

Proverbios 19:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La casa y las riquezas herencia son de los padres; mas del SEÑOR la mujer prudente.

Proverbios 19:14 Spanish: Modern
Una casa y riquezas son herencia de los padres, pero una mujer prudente lo es de Jehovah.

Proverbes 19:14 French: Louis Segond (1910)
On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l'Eternel.

Proverbes 19:14 French: Darby
Maison et richesse sont l'héritage des pères, mais une femme sage vient de l'Éternel.

Proverbes 19:14 French: Martin (1744)
La maison et les richesses sont l'héritage des pères; mais la femme prudente est de par l'Eternel.

Proverbes 19:14 French: Ostervald (1744)
Une maison et des richesses sont l'héritage venu des pères; mais une femme prudente est un don de l'Éternel.

Sprueche 19:14 German: Luther (1912)
Haus und Güter vererben die Eltern; aber ein vernünftiges Weib kommt vom HERRN.

Sprueche 19:14 German: Luther (1545)
Haus und Güter erben die Eltern; aber ein vernünftig Weib kommt vom HERRN.

Sprueche 19:14 German: Elberfelder (1871)
Haus und Gut sind ein Erbteil der Väter, aber eine einsichtsvolle Frau kommt von Jehova.

箴 言 19:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
房 屋 錢 財 是 祖 宗 所 遺 留 的 ; 惟 有 賢 慧 的 妻 是 耶 和 華 所 賜 的 。

箴 言 19:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
房 屋 钱 财 是 祖 宗 所 遗 留 的 ; 惟 有 贤 慧 的 妻 是 耶 和 华 所 赐 的 。

箴 言 19:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
房屋与财富是祖宗遗留的产业;唯有明慧的妻子是耶和华所赐的。

箴 言 19:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
房屋與財富是祖宗遺留的產業;唯有明慧的妻子是耶和華所賜的。
House and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the LORD


House
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and riches
hown  (hone)
wealth; by implication, enough -- enough, + for nought, riches, substance, wealth.
are the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
of fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and a prudent
sakal  (saw-kal')
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
is from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Proverbs 19:14 Multilingual Bible

Proverbes 19:14 French

Proverbios 19:14 Biblia Paralela

箴 言 19:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Fathers
Good
Heritage
House
Houses
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife

Fathers
Heritage
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife

Fathers
Heritage
Inheritance
Inherited
Parents
Prudent
Riches
Sense
Understanding
Wealth
Wife