
<< Proverbs 14:24 >>
 |
The crown of the wise is their riches but the foolishness of fools is folly The crown `atarah (at-aw-raw') a crown -- crown. of the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). is their riches `osher (o'-sher) wealth -- far (richer), riches. but the foolishness 'ivveleth (iv-veh'-leth) silliness -- folly, foolishly(-ness). of fools kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). is folly 'ivveleth (iv-veh'-leth) silliness -- folly, foolishly(-ness).
 New American Standard Bible (©1995) The crown of the wise is their riches, But the folly of fools is foolishness.King James Bible The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. American King James Version The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. American Standard Version The crown of the wise is their riches; But the folly of fools is only folly. Douay-Rheims Bible The crown of the wise is their riches: the folly of fools, imprudence. Darby Bible Translation The crown of the wise is their riches; the folly of the foolish is folly. English Revised Version The crown of the wise is their riches: but the folly of fools is only folly. Webster's Bible Translation The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. World English Bible The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly. Young's Literal Translation The crown of the wise is their wealth, The folly of fools is folly. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia Proverbios 14:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La corona de los sabios es su riqueza, mas la necedad de los necios es insensatez. Proverbios 14:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La corona de los sabios es su riqueza, Pero la necedad de los necios es insensatez. Proverbios 14:24 Spanish: Reina Valera (1909) Las riquezas de los sabios son su corona: Mas es infatuación la insensatez de los necios. Proverbios 14:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La corona de los sabios es su sabiduría; mas lo que distingue a los locos es su locura. Proverbios 14:24 Spanish: Modern La corona de los sabios es su discreción, pero la diadema de los necios es la insensatez. Proverbes 14:24 French: Louis Segond (1910) La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie. Proverbes 14:24 French: Darby Les richesses des sages sont leur couronne; la folie des sots est folie. Proverbes 14:24 French: Martin (1744) Les richesses des sages leur sont [comme] une couronne; mais la folie des fous n'est que folie. Proverbes 14:24 French: Ostervald (1744) La richesse est une couronne pour le sage; mais la folie des insensés est toujours folie. Sprueche 14:24 German: Luther (1912) Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Torheit der Narren bleibt Torheit. Sprueche 14:24 German: Luther (1545) Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Torheit der Narren bleibt Torheit. Sprueche 14:24 German: Elberfelder (1871) Der Weisen Krone ist ihr Reichtum; die Narrheit der Toren ist Narrheit. 箴 言 14:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 智 慧 人 的 財 為 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 終 是 愚 昧 。 箴 言 14:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 智 慧 人 的 财 为 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 终 是 愚 昧 。 箴 言 14:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 智慧人的冠冕是他们的财富;愚昧人的愚妄,始终是愚妄。 箴 言 14:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 智慧人的冠冕是他們的財富;愚昧人的愚妄,始終是愚妄。  Behaviour Crown Crowns Folly Foolish Foolishness Fools Garland Riches Round Unwise Wealth Wisdom Wise Yields
 Behaviour Crown Crowns Folly Foolish Foolishness Fools Garland Head Riches Round Unwise Wealth Wisdom Wise Yields
 Behaviour Crown Crowns Folly Foolish Foolishness Fools Garland Head Riches Round Unwise Wealth Wisdom Wise Yields
Proverbs 14:24 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |