
<< Proverbs 14:18 >>
 |
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge The simple pthiy (peth-ee') silly (i.e. seducible) -- foolish, simple(-icity, one). inherit nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate folly 'ivveleth (iv-veh'-leth) silliness -- folly, foolishly(-ness). but the prudent `aruwm (aw-room') cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil. are crowned kathar (kaw-thar') to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself) with knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
 New American Standard Bible (©1995) The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge.King James Bible The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. American King James Version The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. American Standard Version The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge. Douay-Rheims Bible The childish shall possess folly, and the prudent, shall look for knowledge. Darby Bible Translation The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge. English Revised Version The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. Webster's Bible Translation The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge. World English Bible The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. Young's Literal Translation The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam Proverbios 14:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los simples heredan necedad, mas los prudentes son coronados de conocimiento. Proverbios 14:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los simples heredan necedad, Pero los prudentes son coronados de conocimiento. Proverbios 14:18 Spanish: Reina Valera (1909) Los simples heredarán necedad: Mas los cuerdos se coronarán de sabiduría. Proverbios 14:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Los simples heredarán la locura; mas los cuerdos se coronarán de sabiduría. Proverbios 14:18 Spanish: Modern Los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento. Proverbes 14:18 French: Louis Segond (1910) Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne. Proverbes 14:18 French: Darby Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance. Proverbes 14:18 French: Martin (1744) Les niais hériteront la folie; mais les bien-avisés seront couronnés de science. Proverbes 14:18 French: Ostervald (1744) Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science. Sprueche 14:18 German: Luther (1912) Die Unverständigen erben Narrheit; aber es ist der Klugen Krone, vorsichtig handeln. Sprueche 14:18 German: Luther (1545) Die Albernen erben Narrheit; aber es ist der Witzigen Krone, vorsichtiglich handeln. Sprueche 14:18 German: Elberfelder (1871) Die Einfältigen erben Narrheit, die Klugen aber werden mit Erkenntnis gekrönt. 箴 言 14:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 ; 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕 。 箴 言 14:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 愚 蒙 人 得 愚 昧 为 产 业 ; 通 达 人 得 知 识 为 冠 冕 。 箴 言 14:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) 愚蒙人得愚妄为产业;精明的人以知识为冠冕。 箴 言 14:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) 愚蒙人得愚妄為產業;精明的人以知識為冠冕。  Acquire Behaviour Crowned Folly Foolish Foolishness Heritage Inherit Inherited Naive Possession Prudent Sense Sensible Simple Thoughtless
 Acquire Behaviour Crowned Folly Foolish Foolishness Good Heritage Inherit Inherited Naive Possession Prudent Sense Sensible Simple Thoughtless
 Acquire Behaviour Crowned Folly Foolish Foolishness Good Heritage Inherit Inherited Naive Possession Prudent Sense Sensible Simple Thoughtless
Proverbs 14:18 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |