Proverbs 14:18

Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Good
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless

Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless

Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless
<< Proverbs 14:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge.

King James Bible
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

American King James Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

American Standard Version
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

Douay-Rheims Bible
The childish shall possess folly, and the prudent, shall look for knowledge.

Darby Bible Translation
The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.

English Revised Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Webster's Bible Translation
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

World English Bible
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

Young's Literal Translation
The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge.

משלי 14:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָחֲל֣וּ פְתָאיִ֣ם אִוֶּ֑לֶת וַֽ֝עֲרוּמִ֗ים יַכְתִּ֥רוּ דָֽעַת׃

משלי 14:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃

משלי 14:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָחֲלוּ פְתָאיִם אִוֶּלֶת וַעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָעַת׃

משלי 14:18 Hebrew Bible
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientiam

Proverbios 14:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los simples heredan necedad, mas los prudentes son coronados de conocimiento.

Proverbios 14:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los simples heredan necedad, Pero los prudentes son coronados de conocimiento.

Proverbios 14:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Los simples heredarán necedad: Mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.

Proverbios 14:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los simples heredarán la locura; mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.

Proverbios 14:18 Spanish: Modern
Los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento.

Proverbes 14:18 French: Louis Segond (1910)
Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.

Proverbes 14:18 French: Darby
Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.

Proverbes 14:18 French: Martin (1744)
Les niais hériteront la folie; mais les bien-avisés seront couronnés de science.

Proverbes 14:18 French: Ostervald (1744)
Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science.

Sprueche 14:18 German: Luther (1912)
Die Unverständigen erben Narrheit; aber es ist der Klugen Krone, vorsichtig handeln.

Sprueche 14:18 German: Luther (1545)
Die Albernen erben Narrheit; aber es ist der Witzigen Krone, vorsichtiglich handeln.

Sprueche 14:18 German: Elberfelder (1871)
Die Einfältigen erben Narrheit, die Klugen aber werden mit Erkenntnis gekrönt.

箴 言 14:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 ; 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕 。

箴 言 14:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
愚 蒙 人 得 愚 昧 为 产 业 ; 通 达 人 得 知 识 为 冠 冕 。

箴 言 14:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愚蒙人得愚妄为产业;精明的人以知识为冠冕。

箴 言 14:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
愚蒙人得愚妄為產業;精明的人以知識為冠冕。
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge


The simple
pthiy  (peth-ee')
silly (i.e. seducible) -- foolish, simple(-icity, one).
inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
folly
'ivveleth  (iv-veh'-leth)
silliness -- folly, foolishly(-ness).
but the prudent
`aruwm  (aw-room')
cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil.
are crowned
kathar  (kaw-thar')
to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself)
with knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).

Proverbs 14:18 Multilingual Bible

Proverbes 14:18 French

Proverbios 14:18 Biblia Paralela

箴 言 14:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Good
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless

Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless

Acquire
Behaviour
Crowned
Folly
Foolish
Foolishness
Heritage
Inherit
Inherited
Naive
Possession
Prudent
Sense
Sensible
Simple
Thoughtless