Proverbs 28:10

<< Proverbs 28:10 >>

Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way he shall fall himself into his own pit but the upright shall have good things in possession
Whoso causeth the righteous
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
to go astray
shagah  (shaw-gaw')
to (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
in an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
he shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
himself into his own pit
shchuwth  (shekh-ooth')
pit -- pit.
but the upright
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
shall have good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
things in possession
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate

New American Standard Bible (©1995)
He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good.

King James Bible
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

American King James Version
Whoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

American Standard Version
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

Douay-Rheims Bible
He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.

Darby Bible Translation
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.

English Revised Version
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the perfect shall inherit good.

Webster's Bible Translation
Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

World English Bible
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

Young's Literal Translation
Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.

משלי 28:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַשְׁגֶּ֤ה יְשָׁרִ֨ים ׀ בְּדֶ֥רֶךְ רָ֗ע בִּשְׁחוּתֹ֥ו הֽוּא־יִפֹּ֑ול וּ֝תְמִימִ֗ים יִנְחֲלוּ־טֹֽוב׃

משלי 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
משגה ישרים ׀ בדרך רע בשחותו הוא־יפול ותמימים ינחלו־טוב׃

משלי 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים ׀ בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתֹו הוּא־יִפֹּול וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טֹוב׃

משלי 28:10 Hebrew Bible
משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona

Proverbios 28:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que extravía a los rectos por el mal camino, en su propia fosa caerá; pero los íntegros heredarán el bien.

Proverbios 28:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que extravía a los rectos por el mal camino En su propia fosa caerá, Pero los íntegros heredarán el bien.

Proverbios 28:10 Spanish: Reina Valera (1909)
El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.

Proverbios 28:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que hace errar a los rectos por el mal camino, el caerá en su misma sima; mas los perfectos heredarán el bien.

Proverbios 28:10 Spanish: Modern
El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su propia fosa; pero los íntegros heredarán el bien.

Proverbes 28:10 French: Louis Segond (1910)
Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu'il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.

Proverbes 28:10 French: Darby
Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu'il aura creusée; mais les hommes intègres hériteront le bien.

Proverbes 28:10 French: Martin (1744)
Celui qui fait égarer par un mauvais chemin ceux qui vont droit, tombera dans la fosse qu'il aura faite; mais ceux qui sont intègres hériteront le bien.

Proverbes 28:10 French: Ostervald (1744)
Celui qui fait égarer les hommes droits dans un mauvais chemin, tombera dans la fosse qu'il aura faite; mais les hommes intègres hériteront le bonheur.

Sprueche 28:10 German: Luther (1912)
Wer die Frommen verführt auf bösem Wege, der wird in seine Grube fallen; aber die Frommen werden Gutes ererben.

Sprueche 28:10 German: Luther (1545)
Wer die Frommen verführet auf bösem Wege, der wird in seine Grube fallen; aber die Frommen werden Gutes ererben.

Sprueche 28:10 German: Elberfelder (1871)
Wer Aufrichtige (O. Rechtschaffene) irreführt auf bösen Weg, wird selbst in seine Grube fallen; aber die Vollkommenen werden Gutes erben.

箴 言 28:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
誘 惑 正 直 人 行 惡 道 的 , 必 掉 在 自 己 的 坑 裡 ; 惟 有 完 全 人 必 承 受 福 分 。

箴 言 28:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
诱 惑 正 直 人 行 恶 道 的 , 必 掉 在 自 己 的 坑 里 ; 惟 有 完 全 人 必 承 受 福 分 。

箴 言 28:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
诱惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑里;完全人却必承受福气。

箴 言 28:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誘惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑裡;完全人卻必承受福氣。


Along Anyone Astray Blameless Causes Causeth Causing Err Evil Fall Goodly Heritage Hole Inherit Inheritance Leads Misleads Path Perfect Pit Possession Receive Righteous Trap Upright Wandering Whole-hearted

Astray Blameless Causes Causeth Causing Err Evil Fall Good Goodly Heritage Hole Inherit Inheritance Leads Misleads Path Perfect Pit Possession Receive Righteous Trap Upright Wandering Way Whole-Hearted

Astray Blameless Causes Causeth Causing Err Evil Fall Good Goodly Heritage Hole Inherit Inheritance Leads Misleads Path Perfect Pit Possession Receive Righteous Trap Upright Wandering Way Whole-Hearted

Proverbs 28:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible