New American Standard Bible (©1995) Wrath is fierce and anger is a flood, But who can stand before jealousy?King James Bible Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? American King James Version Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? American Standard Version Wrath is cruel, and anger is overwhelming; But who is able to stand before jealousy? Douay-Rheims Bible Anger hath no mercy, nor fury when it breaketh forth: and who can bear the violence of one provoked? Darby Bible Translation Fury is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before jealousy? English Revised Version Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before jealousy? Webster's Bible Translation Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? World English Bible Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy? Young's Literal Translation Fury is fierce, and anger is overflowing, And who standeth before jealousy? Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poterit Proverbios 27:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cruel es el furor e inundación la ira; pero ¿quién se mantendrá ante los celos? Proverbios 27:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cruel es el furor e inundación la ira; Pero ¿quién se mantendrá ante los celos? Proverbios 27:4 Spanish: Reina Valera (1909) Cruel es la ira, é impetuoso el furor; Mas ¿quién parará delante de la envidia? Proverbios 27:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cruel es la ira, e impetuoso el furor; mas ¿quién parará delante de la envidia? Proverbios 27:4 Spanish: Modern Cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos? Proverbes 27:4 French: Louis Segond (1910) La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie? Proverbes 27:4 French: Darby La fureur est cruelle et la colère déborde, mais qui subsistera devant la jalousie? Proverbes 27:4 French: Martin (1744) Il y a de la cruauté dans la fureur, et du débordement dans la colère; mais qui pourra subsister devant la jalousie? Proverbes 27:4 French: Ostervald (1744) La colère est cruelle; et la fureur est comme une inondation; mais qui pourra subsister devant la jalousie? Sprueche 27:4 German: Luther (1912) Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; aber wer kann vor dem Neid bestehen? Sprueche 27:4 German: Luther (1545) Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; und wer kann vor dem Neid bestehen? Sprueche 27:4 German: Elberfelder (1871) Grimm ist grausam, und Zorn eine überströmende Flut; wer aber kann bestehen vor der Eifersucht! 箴 言 27:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 忿 怒 為 殘 忍 , 怒 氣 為 狂 瀾 , 惟 有 嫉 妒 , 誰 能 敵 得 住 呢 ? 箴 言 27:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 忿 怒 为 残 忍 , 怒 气 为 狂 澜 , 惟 有 嫉 妒 , 谁 能 敌 得 住 呢 ? 箴 言 27:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 烈怒虽然凶残,暴怒又好像狂澜,人还可以抵受;但面对嫉妒,谁能站立得住呢? 箴 言 27:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 烈怒雖然兇殘,暴怒又好像狂瀾,人還可以抵受;但面對嫉妒,誰能站立得住呢? Wrath is cruel and anger is outrageous but who is able to stand before envy Wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). is cruel 'akzriyuwth (ak-ze-ree-ooth') fierceness -- cruel. and anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire is outrageous sheteph (sheh'-tef) a deluge -- flood, outrageous, overflowing. but who is able to stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) envy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.Proverbs 27:4 Multilingual Bible Proverbes 27:4 French Proverbios 27:4 Biblia Paralela 箴 言 27:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |