Proverbs 24:19

Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-Doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked

Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked

Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked
<< Proverbs 24:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;

King James Bible
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:

American King James Version
Fret not yourself because of evil men, neither be you envious at the wicked:

American Standard Version
Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:

Douay-Rheims Bible
Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:

Darby Bible Translation
Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of the wicked:

English Revised Version
Fret not thyself because of evil-doers; neither be thou envious at the wicked:

Webster's Bible Translation
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

World English Bible
Don't fret yourself because of evildoers; neither be envious of the wicked:

Young's Literal Translation
Fret not thyself at evil doers, Be not envious at the wicked,

משלי 24:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בָּרְשָׁעִֽים׃

משלי 24:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אל־תתחר במרעים אל־תקנא ברשעים׃

משלי 24:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּתְחַר בַּמְּרֵעִים אַל־תְּקַנֵּא בָּרְשָׁעִים׃

משלי 24:19 Hebrew Bible
אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne contendas cum pessimis nec aemuleris impios

Proverbios 24:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
No te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos,

Proverbios 24:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
No te impacientes a causa de los malhechores Ni tengas envidia de los impíos;

Proverbios 24:19 Spanish: Reina Valera (1909)
No te entrometas con los malignos, Ni tengas envidia de los impíos;

Proverbios 24:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;

Proverbios 24:19 Spanish: Modern
No te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos;

Proverbes 24:19 French: Louis Segond (1910)
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;

Proverbes 24:19 French: Darby
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n'envie pas les méchants;

Proverbes 24:19 French: Martin (1744)
Ne te dépite point à cause des gens malins; ne porte point d'envie aux méchants;

Proverbes 24:19 French: Ostervald (1744)
Ne t'irrite point à cause de ceux qui font le mal; ne porte point envie aux méchants;

Sprueche 24:19 German: Luther (1912)
Erzürne dich nicht über die Bösen und eifere nicht über die Gottlosen.

Sprueche 24:19 German: Luther (1545)
Erzürne dich nicht über den Bösen und eifre nicht über die Gottlosen;

Sprueche 24:19 German: Elberfelder (1871)
Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die Gesetzlosen;

箴 言 24:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
不 要 為 作 惡 的 心 懷 不 平 , 也 不 要 嫉 妒 惡 人 ;

箴 言 24:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
不 要 为 作 恶 的 心 怀 不 平 , 也 不 要 嫉 妒 恶 人 ;

箴 言 24:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
不要因作恶的人心怀不平,也不要嫉妒恶人。

箴 言 24:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
不要因作惡的人心懷不平,也不要嫉妒惡人。
Fret not thyself because of evil men neither be thou envious at the wicked


Fret
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
not thyself because of evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
men neither be thou envious
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
at the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

Proverbs 24:19 Multilingual Bible

Proverbes 24:19 French

Proverbios 24:19 Biblia Paralela

箴 言 24:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-Doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked

Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked

Doers
Envious
Envy
Evil
Evildoers
Evil-doers
Fret
Sinners
Thyself
Troubled
Wicked