Psalm 73:3

Arrogant
Bands
Death
Envied
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Well-Being
Wicked
Wrongdoers

Arrogant
Bands
Death
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Seeing
Well-being
Wicked
Wrongdoers

Arrogant
Bands
Death
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Seeing
Well-being
Wicked
Wrongdoers
<< Psalm 73:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.

King James Bible
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

American King James Version
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

American Standard Version
For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.

Douay-Rheims Bible
Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners.

Darby Bible Translation
For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.

English Revised Version
For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.

Webster's Bible Translation
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

World English Bible
For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.

Young's Literal Translation
The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,

תהילים 73:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהֹולְלִ֑ים שְׁלֹ֖ום רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃

תהילים 73:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃

תהילים 73:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־קִנֵּאתִי בַּהֹולְלִים שְׁלֹום רְשָׁעִים אֶרְאֶה׃

תהילים 73:3 Hebrew Bible
כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(72-5) in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntur

Salmos 73:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.

Salmos 73:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque tuve envidia de los arrogantes Al ver la prosperidad de los impíos.

Salmos 73:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.

Salmos 73:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impíos.

Salmos 73:3 Spanish: Modern
porque tuve envidia de los arrogantes, al ver la prosperidad de los impíos.

Psaume 73:3 French: Louis Segond (1910)
Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.

Psaume 73:3 French: Darby
Car j'ai porté envie aux arrogants, en voyant la prospérité des méchants.

Psaume 73:3 French: Martin (1744)
Car j'ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants.

Psaume 73:3 French: Ostervald (1744)
Car j'ai porté envie aux insensés, voyant la prospérité des méchants.

Psalm 73:3 German: Luther (1912)
Denn es verdroß mich der Ruhmredigen, da ich sah, daß es den Gottlosen so wohl ging.

Psalm 73:3 German: Luther (1545)
Denn es verdroß mich auf die Ruhmredigen, da ich sah, daß es den Gottlosen so wohl ging.

Psalm 73:3 German: Elberfelder (1871)
Denn ich beneidete die Übermütigen, als ich sah die Wohlfahrt der Gesetzlosen.

詩 篇 73:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 見 惡 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 懷 不 平 。

詩 篇 73:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 见 恶 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 怀 不 平 。

詩 篇 73:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我看见恶人兴隆,我就嫉妒狂傲的人。

詩 篇 73:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我看見惡人興隆,我就嫉妒狂傲的人。
For I was envious at the foolish when I saw the prosperity of the wicked


For I was envious
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
at the foolish
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
when I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the prosperity
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

Psalm 73:3 Multilingual Bible

Psaume 73:3 French

Salmos 73:3 Biblia Paralela

詩 篇 73:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arrogant
Bands
Death
Envied
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Well-Being
Wicked
Wrongdoers

Arrogant
Bands
Death
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Seeing
Well-being
Wicked
Wrongdoers

Arrogant
Bands
Death
Envious
Envy
Foolish
Peace
Pride
Prosperity
Seeing
Well-being
Wicked
Wrongdoers