
He shall spare the poor and needy and shall save the souls of the needy He shall spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. the poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. and needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). and shall save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor the souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of the needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man).
 New American Standard Bible (©1995) He will have compassion on the poor and needy, And the lives of the needy he will save.King James Bible He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. American King James Version He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. American Standard Version He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save. Douay-Rheims Bible He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor. Darby Bible Translation He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy: English Revised Version He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save. Webster's Bible Translation He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. World English Bible He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy. Young's Literal Translation He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (71-15) et vivet et dabitur ei de auro Saba et orabunt de eo iugiter tota die benedicent ei Salmos 72:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tendrá compasión del pobre y del necesitado, y la vida de los necesitados salvará. Salmos 72:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Tendrá compasión del pobre y del necesitado, Y la vida de los necesitados salvará. Salmos 72:13 Spanish: Reina Valera (1909) Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres. Salmos 72:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres en espíritu . Salmos 72:13 Spanish: Modern Tendrá piedad del pobre y del necesitado, y salvará las vidas de los necesitados. Psaume 72:13 French: Louis Segond (1910) Il aura pitié du misérable et de l'indigent, Et il sauvera la vie des pauvres; Psaume 72:13 French: Darby Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres. Psaume 72:13 French: Martin (1744) Il aura compassion du pauvre et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables. Psaume 72:13 French: Ostervald (1744) Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des malheureux. Psalm 72:13 German: Luther (1912) Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen. Psalm 72:13 German: Luther (1545) Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen. Psalm 72:13 German: Elberfelder (1871) Er wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten. 詩 篇 72:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 要 憐 恤 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 拯 救 窮 苦 人 的 性 命 。 詩 篇 72:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 要 怜 恤 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 拯 救 穷 苦 人 的 性 命 。 詩 篇 72:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他必怜恤软弱和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。 詩 篇 72:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他必憐恤軟弱和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。  Compassion Death Needy Pity Poor Save Saves Saveth Saviour Souls Spare Weak
 Compassion Death Need Needy Pity Poor Save Saves Saveth Saviour Souls Spare Weak
 Compassion Death Need Needy Pity Poor Save Saves Saveth Saviour Souls Spare Weak
Psalm 72:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |