Psalm 72:13

Compassion
Death
Need
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak

Compassion
Death
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak

Compassion
Death
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak
<< Psalm 72:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
He will have compassion on the poor and needy, And the lives of the needy he will save.

King James Bible
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

American King James Version
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

American Standard Version
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.

Douay-Rheims Bible
He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.

Darby Bible Translation
He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:

English Revised Version
He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save.

Webster's Bible Translation
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

World English Bible
He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.

Young's Literal Translation
He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,

תהילים 72:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָ֭חֹס עַל־דַּ֣ל וְאֶבְיֹ֑ון וְנַפְשֹׁ֖ות אֶבְיֹונִ֣ים יֹושִֽׁיעַ׃

תהילים 72:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחס על־דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃

תהילים 72:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָחֹס עַל־דַּל וְאֶבְיֹון וְנַפְשֹׁות אֶבְיֹונִים יֹושִׁיעַ׃

תהילים 72:13 Hebrew Bible
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(71-15) et vivet et dabitur ei de auro Saba et orabunt de eo iugiter tota die benedicent ei

Salmos 72:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Tendrá compasión del pobre y del necesitado, y la vida de los necesitados salvará.

Salmos 72:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Tendrá compasión del pobre y del necesitado, Y la vida de los necesitados salvará.

Salmos 72:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.

Salmos 72:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y salvará las almas de los pobres en espíritu .

Salmos 72:13 Spanish: Modern
Tendrá piedad del pobre y del necesitado, y salvará las vidas de los necesitados.

Psaume 72:13 French: Louis Segond (1910)
Il aura pitié du misérable et de l'indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;

Psaume 72:13 French: Darby
Il aura compassion du misérable et du pauvre, et il sauvera les âmes des pauvres.

Psaume 72:13 French: Martin (1744)
Il aura compassion du pauvre et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables.

Psaume 72:13 French: Ostervald (1744)
Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des malheureux.

Psalm 72:13 German: Luther (1912)
Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.

Psalm 72:13 German: Luther (1545)
Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.

Psalm 72:13 German: Elberfelder (1871)
Er wird sich erbarmen des Geringen und des Armen, und die Seelen der Armen wird er retten.

詩 篇 72:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 要 憐 恤 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 拯 救 窮 苦 人 的 性 命 。

詩 篇 72:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 要 怜 恤 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 拯 救 穷 苦 人 的 性 命 。

詩 篇 72:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他必怜恤软弱和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。

詩 篇 72:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他必憐恤軟弱和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。
He shall spare the poor and needy and shall save the souls of the needy


He shall spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
and shall save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).

Psalm 72:13 Multilingual Bible

Psaume 72:13 French

Salmos 72:13 Biblia Paralela

詩 篇 72:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Compassion
Death
Need
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak

Compassion
Death
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak

Compassion
Death
Needy
Pity
Poor
Save
Saves
Saveth
Saviour
Souls
Spare
Weak