
<< Proverbs 26:16 >>
 |
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason The sluggard `atsel (aw-tsale') indolent -- slothful, sluggard. is wiser chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). in his own conceit `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) than seven men sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number that can render shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively a reason ta`am (tah'-am) a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
 New American Standard Bible (©1995) The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer.King James Bible The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. American King James Version The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. American Standard Version The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason. Douay-Rheims Bible The sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences. Darby Bible Translation A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly. English Revised Version The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. Webster's Bible Translation The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. World English Bible The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer with discretion. Young's Literal Translation Wiser is the slothful in his own eyes, Than seven men returning a reason. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias Proverbios 26:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El perezoso es más sabio ante sus propios ojos que siete que den una respuesta discreta. Proverbios 26:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El perezoso es más sabio ante sus propios ojos Que siete que den una respuesta discreta. Proverbios 26:16 Spanish: Reina Valera (1909) A su ver es el perezoso más sabio Que siete que le den consejo. Proverbios 26:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Más sabio es el perezoso en su propia opinión que siete que le den consejo. Proverbios 26:16 Spanish: Modern El perezoso es más sabio en su opinión que siete que responden con discreción. Proverbes 26:16 French: Louis Segond (1910) Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens. Proverbes 26:16 French: Darby Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept hommes qui répondent avec bon sens. Proverbes 26:16 French: Martin (1744) Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils. Proverbes 26:16 French: Ostervald (1744) Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens. Sprueche 26:16 German: Luther (1912) Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren. Sprueche 26:16 German: Luther (1545) Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren. Sprueche 26:16 German: Elberfelder (1871) Der Faule ist weiser in seinen Augen als sieben, die verständig antworten. 箴 言 26:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 懶 惰 人 看 自 己 比 七 個 善 於 應 對 的 人 更 有 智 慧 。 箴 言 26:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 懒 惰 人 看 自 己 比 七 个 善 於 应 对 的 人 更 有 智 慧 。 箴 言 26:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。 箴 言 26:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 懶惰人看自己,比七個善於應對的人更有智慧。  Able Conceit Discreet Discreetly Discretion Hater Reason Render Returning Seems Sense Seven Slothful Sluggard Wise Wiser
 Able Conceit Discreet Discreetly Discretion Eyes Good Hater Reason Render Returning Seems Seven Slothful Sluggard Wise Wiser Work
 Able Conceit Discreet Discreetly Discretion Eyes Good Hater Reason Render Returning Seems Seven Slothful Sluggard Wise Wiser Work
Proverbs 26:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |