Proverbs 6:31

<< Proverbs 6:31 >>
New American Standard Bible (©1995)
But when he is found, he must repay sevenfold; He must give all the substance of his house.

King James Bible
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

American King James Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

American Standard Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; He shall give all the substance of his house.

Douay-Rheims Bible
And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.

Darby Bible Translation
and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

English Revised Version
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Webster's Bible Translation
But if he is found, he shall restore seven-fold; he shall give all the substance of his house.

World English Bible
but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.

Young's Literal Translation
And being found he repayeth sevenfold, All the substance of his house he giveth.

משלי 6:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֭נִמְצָא יְשַׁלֵּ֣ם שִׁבְעָתָ֑יִם אֶת־כָּל־הֹ֖ון בֵּיתֹ֣ו יִתֵּֽן׃

משלי 6:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונמצא ישלם שבעתים את־כל־הון ביתו יתן׃

משלי 6:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְנִמְצָא יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם אֶת־כָּל־הֹון בֵּיתֹו יִתֵּן׃

משלי 6:31 Hebrew Bible
ונמצא ישלם שבעתים את כל הון ביתו יתן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet

Proverbios 6:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
mas cuando es sorprendido, paga siete veces; tiene que dar todos los bienes de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero cuando es sorprendido, debe pagar siete veces; Tiene que dar todos los bienes de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero tomado, paga las setenas, Da toda la sustancia de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
tomado, paga siete veces; da toda la sustancia de su casa.

Proverbios 6:31 Spanish: Modern
y si es sorprendido, pagará siete veces y entregará todo lo que posee en su casa?

Proverbes 6:31 French: Louis Segond (1910)
Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Proverbes 6:31 French: Darby
et s'il est trouvé, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison.

Proverbes 6:31 French: Martin (1744)
Et s'il est trouvé, il le récompensera sept fois au double, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Proverbes 6:31 French: Ostervald (1744)
Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.

Sprueche 6:31 German: Luther (1912)
und ob er ergriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Sprueche 6:31 German: Luther (1545)
Und ob er begriffen wird, gibt er's siebenfältig wieder und legt dar alles Gut in seinem Hause.

Sprueche 6:31 German: Elberfelder (1871)
und wenn er gefunden wird, kann er siebenfach erstatten, kann alles Gut seines Hauses hingeben.

箴 言 6:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 被 找 著 , 他 必 賠 還 七 倍 , 必 將 家 中 所 有 的 盡 都 償 還 。

箴 言 6:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 被 找 着 , 他 必 赔 还 七 倍 , 必 将 家 中 所 有 的 尽 都 偿 还 。

箴 言 6:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但如果他被捉住,就要七倍偿还,要把他家里所有的财物都交出来。

箴 言 6:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但如果他被捉住,就要七倍償還,要把他家裡所有的財物都交出來。

But if he be found he shall restore sevenfold he shall give all the substance of his house
But if he be found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
he shall restore
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
sevenfold
shib`athayim  (shib-aw-thah'-yim)
seven-times -- seven(-fold, times).
he shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
all the substance
hown  (hone)
wealth; by implication, enough -- enough, + for nought, riches, substance, wealth.
of his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Act Caught Costs Giveth Giving Goods Pay Property Repay Repayeth Restore Seven Sevenfold Seven-fold Substance Though Wealth

Act Caught Costs Found Goods House Pay Property Repay Repayeth Restore Seven Sevenfold Seven-Fold Substance Times Wealth

Act Caught Costs Found Goods House Pay Property Repay Repayeth Restore Seven Sevenfold Seven-Fold Substance Times Wealth

Proverbs 6:31 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible