Proverbs 6:12

Base
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-Doer
Froward
Goes
Good-For-Nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Scoundrel
Speech
Trouble
Walketh
Walking
Walks
Way
Wicked
Words
Worthless
Worthlessness

FALSE
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-doer
Froward
Goes
Good-for-nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Speech
Trouble
Villain
Walketh
Walking
Walks
Wicked
Worthless
Worthlessness

FALSE
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-doer
Froward
Goes
Good-for-nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Speech
Trouble
Villain
Walketh
Walking
Walks
Wicked
Worthless
Worthlessness
<< Proverbs 6:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth,

King James Bible
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

American King James Version
A naughty person, a wicked man, walks with a fraudulent mouth.

American Standard Version
A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;

Douay-Rheims Bible
A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,

Darby Bible Translation
A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;

English Revised Version
A worthless person, a man of iniquity; he walketh with a froward mouth;

Webster's Bible Translation
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.

World English Bible
A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;

Young's Literal Translation
A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking with perverseness of mouth,

משלי 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן הֹ֝ולֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃

משלי 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃

משלי 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הֹולֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה׃

משלי 6:12 Hebrew Bible
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
homo apostata vir inutilis graditur ore perverso

Proverbios 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La persona indigna, el hombre inicuo, es el que anda con boca perversa,

Proverbios 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La persona indigna, el hombre malvado, Es el que anda con boca perversa,

Proverbios 6:12 Spanish: Reina Valera (1909)
El hombre malo, el hombre depravado, Anda en perversidad de boca;

Proverbios 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El hombre perverso es varón inicuo, anda en perversidad de boca;

Proverbios 6:12 Spanish: Modern
El hombre depravado, el hombre inicuo, anda en la perversidad de boca,

Proverbes 6:12 French: Louis Segond (1910)
L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;

Proverbes 6:12 French: Darby
Celui qui marche, la perversité dans sa bouche, est un homme de Bélial, un homme inique;

Proverbes 6:12 French: Martin (1744)
L'homme qui imite le démon, est un homme violent et ses discours sont faux.

Proverbes 6:12 French: Ostervald (1744)
Le méchant homme, l'homme inique va avec une bouche perverse.

Sprueche 6:12 German: Luther (1912)
Ein heilloser Mensch, ein schädlicher Mann geht mit verstelltem Munde,

Sprueche 6:12 German: Luther (1545)
Ein loser Mensch, ein schädlicher Mann, gehet mit verkehrtem Munde,

Sprueche 6:12 German: Elberfelder (1871)
Ein Belialsmensch, ein heilloser Mann ist, wer umhergeht mit Verkehrtheit (O. Verziehung) des Mundes,

箴 言 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 賴 的 惡 徒 , 行 動 就 用 乖 僻 的 口 ,

箴 言 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 赖 的 恶 徒 , 行 动 就 用 乖 僻 的 口 ,

箴 言 6:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华憎恶的事无赖汉、坏人到处使用欺诈的口;

箴 言 6:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華憎惡的事無賴漢、壞人到處使用欺詐的口;
A naughty person a wicked man walketh with a froward mouth


A naughty
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
person
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
a wicked
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with a froward
`iqqshuwth  (ik-kesh-ooth')
perversity -- froward.
mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

Proverbs 6:12 Multilingual Bible

Proverbes 6:12 French

Proverbios 6:12 Biblia Paralela

箴 言 6:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Base
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-Doer
Froward
Goes
Good-For-Nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Scoundrel
Speech
Trouble
Walketh
Walking
Walks
Way
Wicked
Words
Worthless
Worthlessness

FALSE
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-doer
Froward
Goes
Good-for-nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Speech
Trouble
Villain
Walketh
Walking
Walks
Wicked
Worthless
Worthlessness

FALSE
Belial
Causing
Corrupt
Crooked
Evil-doer
Froward
Goes
Good-for-nothing
Iniquity
Mouth
Naughty
Perverse
Perverseness
Speech
Trouble
Villain
Walketh
Walking
Walks
Wicked
Worthless
Worthlessness