Psalm 147:8

Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Earth
Grass
Grow
Hand
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Supplies

Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Grass
Grow
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Stored
Supplies
Tall

Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Grass
Grow
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Stored
Supplies
Tall
<< Psalm 147:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who covers the heavens with clouds, Who provides rain for the earth, Who makes grass to grow on the mountains.

King James Bible
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

American King James Version
Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.

American Standard Version
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

Douay-Rheims Bible
Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.

Darby Bible Translation
Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;

English Revised Version
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

Webster's Bible Translation
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

World English Bible
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.

Young's Literal Translation
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,

תהילים 147:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַֽמְכַסֶּ֬ה שָׁמַ֨יִם ׀ בְּעָבִ֗ים הַמֵּכִ֣ין לָאָ֣רֶץ מָטָ֑ר הַמַּצְמִ֖יחַ הָרִ֣ים חָצִֽיר׃

תהילים 147:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המכסה שמים ׀ בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃

תהילים 147:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמְכַסֶּה שָׁמַיִם ׀ בְּעָבִים הַמֵּכִין לָאָרֶץ מָטָר הַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִיר׃

תהילים 147:8 Hebrew Bible
המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(146-8) qui operit caelos nubibus et praebet terrae pluviam et oriri facit in montibus germen

Salmos 147:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el que cubre de nubes los cielos, el que provee lluvia para la tierra, el que hace brotar la hierba en los montes.

Salmos 147:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que cubre de nubes los cielos, El que provee lluvia para la tierra, El que hace brotar la hierba en los montes.

Salmos 147:8 Spanish: Reina Valera (1909)
El es el que cubre los cielos de nubes, El que prepara la lluvia para la tierra, El que hace á los montes producir hierba.

Salmos 147:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace a los montes producir hierba.

Salmos 147:8 Spanish: Modern
Él es el que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace que las colinas produzcan hierba.

Psaume 147:8 French: Louis Segond (1910)
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.

Psaume 147:8 French: Darby
Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

Psaume 147:8 French: Martin (1744)
Qui couvre de nuées les cieux; qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes;

Psaume 147:8 French: Ostervald (1744)
Qui couvre les cieux de nuées, qui prépare la pluie pour la terre; qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

Psalm 147:8 German: Luther (1912)
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Psalm 147:8 German: Luther (1545)
der den Himmel mit Wolken bedeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;

Psalm 147:8 German: Elberfelder (1871)
Ihm, der die Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde, der Gras sprossen läßt auf den Bergen;

詩 篇 147:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 雲 遮 天 , 為 地 降 雨 , 使 草 生 長 在 山 上 。

詩 篇 147:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 云 遮 天 , 为 地 降 雨 , 使 草 生 长 在 山 上 。

詩 篇 147:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他以密云遮盖天空,为大地预备雨水,使群山长满青草。

詩 篇 147:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他以密雲遮蓋天空,為大地預備雨水,使群山長滿青草。
Who covereth the heaven with clouds who prepareth rain for the earth who maketh grass to grow upon the mountains


Who covereth
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
with clouds
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
who prepareth
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
rain
matar  (maw-tawr')
rain -- rain.
for the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
who maketh grass
chatsiyr  (khaw-tseer')
grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek.
to grow
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.

Psalm 147:8 Multilingual Bible

Psaume 147:8 French

Salmos 147:8 Biblia Paralela

詩 篇 147:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Earth
Grass
Grow
Hand
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Supplies

Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Grass
Grow
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Stored
Supplies
Tall

Causing
Clouds
Covered
Covereth
Covering
Covers
Grass
Grow
Heaven
Heavens
Hills
Makes
Maketh
Mountains
Prepares
Prepareth
Preparing
Provides
Rain
Sky
Spring
Stored
Supplies
Tall