
He sendeth forth his commandment upon earth his word runneth very swiftly He sendeth forth shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) his commandment 'imrah (im-raw') commandment, speech, word. upon earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. his word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause runneth ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. very swiftly mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
 New American Standard Bible (©1995) He sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly.King James Bible He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly. American King James Version He sends forth his commandment on earth: his word runs very swiftly. American Standard Version He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly. Douay-Rheims Bible Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly. Darby Bible Translation He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly. English Revised Version He sendeth out his commandment upon earth; his word runneth very swiftly. Webster's Bible Translation He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly. World English Bible He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly. Young's Literal Translation Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui emittit eloquium suum terrae velociter curret verbum eius Salmos 147:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Envía sus órdenes a la tierra; su palabra corre velozmente. Salmos 147:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Envía Sus órdenes a la tierra; Su palabra corre velozmente. Salmos 147:15 Spanish: Reina Valera (1909) El envía su palabra á la tierra; Muy presto corre su palabra. Salmos 147:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra. Salmos 147:15 Spanish: Modern Envía su mensaje a la tierra; velozmente corre su palabra. Psaume 147:15 French: Louis Segond (1910) Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse Psaume 147:15 French: Darby Il envoie ses oracles sur la terre: sa parole court avec vitesse. Psaume 147:15 French: Martin (1744) C'est lui qui envoie sa parole sur la terre, [et] sa parole court avec beaucoup de vitesse. Psaume 147:15 French: Ostervald (1744) Il envoie ses ordres sur la terre, et sa parole court avec vitesse; Psalm 147:15 German: Luther (1912) Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell. Psalm 147:15 German: Luther (1545) Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell. Psalm 147:15 German: Elberfelder (1871) Der seinen Befehl auf die Erde sendet: sehr schnell läuft sein Wort; 詩 篇 147:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 發 命 在 地 ; 他 的 話 頒 行 最 快 。 詩 篇 147:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 发 命 在 地 ; 他 的 话 颁 行 最 快 。 詩 篇 147:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他向地发出命令,他的话迅速颁行。 詩 篇 147:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他向地發出命令,他的話迅速頒行。  Command Commandment Forth Goes Oracles Orders Quickly Run Runneth Runs Saying Sending Sends Speedily Swiftly
 Command Commandment Earth Forth Goes Oracles Orders Quickly Run Runneth Runs Sending Sends Speedily Swiftly Word
 Command Commandment Earth Forth Goes Oracles Orders Quickly Run Runneth Runs Sending Sends Speedily Swiftly Word
Psalm 147:15 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |