Proverbs 8:27

<< Proverbs 8:27 >>

When he prepared the heavens I was there when he set a compass upon the face of the depth
When he prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
I was there when he set
chaqaq  (khaw-kak')
to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe
a compass
chuwg  (khoog)
a circle -- circle, circuit, compass.
upon the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the depth
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.

New American Standard Bible (©1995)
"When He established the heavens, I was there, When He inscribed a circle on the face of the deep,

King James Bible
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:

American King James Version
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass on the face of the depth:

American Standard Version
When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,

Douay-Rheims Bible
When he prepared the heavens, I was present: when with a certain law and compass he enclosed the depths:

Darby Bible Translation
When he prepared the heavens I was there; when he ordained the circle upon the face of the deep;

English Revised Version
When he established the heavens, I was there: when he set a circle upon the face of the deep:

Webster's Bible Translation
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:

World English Bible
When he established the heavens, I was there; when he set a circle on the surface of the deep,

Young's Literal Translation
In His preparing the heavens I am there, In His decreeing a circle on the face of the deep,

משלי 8:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּהֲכִינֹ֣ו מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקֹו ח֝֗וּג עַל־פְּנֵ֥י תְהֹֽום׃

משלי 8:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בהכינו מים שם אני בחוקו חוג על־פני תהום׃

משלי 8:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּהֲכִינֹו מַיִם שָׁם אָנִי בְּחוּקֹו חוּג עַל־פְּנֵי תְהֹום׃

משלי 8:27 Hebrew Bible
בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abyssos

Proverbios 8:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,

Proverbios 8:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; Cuando trazó un círculo sobre la superficie del abismo,

Proverbios 8:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; Cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;

Proverbios 8:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando componía los cielos, allí estaba yo; cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;

Proverbios 8:27 Spanish: Modern
Cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó el horizonte sobre la faz del océano,

Proverbes 8:27 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,

Proverbes 8:27 French: Darby
Quand il disposait les cieux, j'étais là; quand il ordonnait le cercle qui circonscrit la face de l'abîme,

Proverbes 8:27 French: Martin (1744)
Quand il disposait les cieux; quand il traçait le cercle au-dessus des abîmes;

Proverbes 8:27 French: Ostervald (1744)
Quand il agençait les cieux, j'y étais; quand il traçait le cercle au-dessus de l'abîme,

Sprueche 8:27 German: Luther (1912)
Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst, da er die Tiefe mit seinem Ziel faßte.

Sprueche 8:27 German: Luther (1545)
Da er die Himmel bereitete, war ich daselbst; da er die Tiefe mit seinem Ziel verfassete,

Sprueche 8:27 German: Elberfelder (1871)
Als er die Himmel feststellte, war ich da, als er einen Kreis abmaß über der Fläche der Tiefe;

箴 言 8:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 立 高 天 , 我 在 那 裡 ; 他 在 淵 面 的 周 圍 , 劃 出 圓 圈 。

箴 言 8:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 立 高 天 , 我 在 那 里 ; 他 在 渊 面 的 周 围 , 划 出 圆 圈 。

箴 言 8:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他立定诸天的时候,我在那里;他在渊面上界划地平线的时候,我在那里;

箴 言 8:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他立定諸天的時候,我在那裡;他在淵面上界劃地平線的時候,我在那裡;


Arch Circle Compass Decreeing Deep Depth Drew Established Face Heavens Horizon Inscribed Marked Ordained Prepared Preparing Ready Surface

Arch Circle Compass Decreeing Deep Depth Drew Established Face Heavens Horizon Inscribed Marked Ordained Prepared Preparing Ready Surface

Arch Circle Compass Decreeing Deep Depth Drew Established Face Heavens Horizon Inscribed Marked Ordained Prepared Preparing Ready Surface

Proverbs 8:27 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible