New American Standard Bible (©1995) Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,King James Bible Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; American King James Version Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; American Standard Version Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness; Douay-Rheims Bible WOE to them that make wicked laws: and when they write, write injustice: Darby Bible Translation Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression, English Revised Version Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness: Webster's Bible Translation Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; World English Bible Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees; Young's Literal Translation Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vae qui condunt leges iniquas et scribentes iniustitiam scripserunt Isaías 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¡Ay de los que decretan estatutos inicuos, y de los que constantemente escriben decisiones injustas, Isaías 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¡Ay de los que decretan estatutos inicuos, Y de los que constantemente escriben decisiones injustas, Isaías 10:1 Spanish: Reina Valera (1909) AY de los que establecen leyes injustas, y determinando prescriben tiranía, Isaías 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¡Ay de los que establecen leyes injustas, y determinando prescriben tiranía, Isaías 10:1 Spanish: Modern ¡Ay de los que establecen leyes inicuas y dictan decretos opresivos, Ésaïe 10:1 French: Louis Segond (1910) Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques, Et à ceux qui transcrivent des arrêts injustes, Ésaïe 10:1 French: Darby Malheur à ceux qui rendent des décrets d'iniquité, et à ceux qui écrivent des arrêts d'oppression, Ésaïe 10:1 French: Martin (1744) Malheur à ceux qui font des ordonnances d'iniquité, et qui dictent l'oppression qu'on leur a dictée. Ésaïe 10:1 French: Ostervald (1744) Malheur à ceux qui décrètent des décrets d'iniquité, et qui écrivent pour ordonner la violence; Jesaja 10:1 German: Luther (1912) Weh den Schriftgelehrten, die ungerechte Gesetze machen und die unrechtes Urteil schreiben, Jesaja 10:1 German: Luther (1545) Wehe den Schriftgelehrten, die unrechte Gesetze machen und die unrecht Urteil schreiben, Jesaja 10:1 German: Elberfelder (1871) Wehe denen, die Satzungen des Unheils verordnen, und den Schreibern, welche Mühsal ausfertigen, 以 賽 亞 書 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 禍 哉 ! 那 些 設 立 不 義 之 律 例 的 和 記 錄 奸 詐 之 判 語 的 , 以 賽 亞 書 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 祸 哉 ! 那 些 设 立 不 义 之 律 例 的 和 记 录 奸 诈 之 判 语 的 , 以 賽 亞 書 10:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 行恶的人劫运难逃 以 賽 亞 書 10:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 行惡的人劫運難逃那些制定奸惡律例的,和那些記錄詭詐判語的,有禍了! Woe unto them that decree unrighteous decrees and that write grievousness which they have prescribed Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. unto them that decree chaqaq (khaw-kak') to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe unrighteous 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol decrees cheqeq (khay'-kek) an enactment, a resolution -- decree, thought. and that write kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). grievousness `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind which they have prescribed kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).Isaiah 10:1 Multilingual Bible Ésaïe 10:1 French Isaías 10:1 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 10:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |