Isaiah 5:22

Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Great
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe

Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe

Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe
<< Isaiah 5:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
Woe to those who are heroes in drinking wine And valiant men in mixing strong drink,

King James Bible
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

American King James Version
Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

American Standard Version
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

Douay-Rheims Bible
Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness.

Darby Bible Translation
Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;

English Revised Version
Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Webster's Bible Translation
Woe to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

World English Bible
Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Young's Literal Translation
Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.

ישעה 5:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֕וי גִּבֹּורִ֖ים לִשְׁתֹּ֣ות יָ֑יִן וְאַנְשֵׁי־חַ֖יִל לִמְסֹ֥ךְ שֵׁכָֽר׃

ישעה 5:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוי גבורים לשתות יין ואנשי־חיל למסך שכר׃

ישעה 5:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹוי גִּבֹּורִים לִשְׁתֹּות יָיִן וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ שֵׁכָר׃

ישעה 5:22 Hebrew Bible
הוי גבורים לשתות יין ואנשי חיל למסך שכר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietatem

Isaías 5:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,

Isaías 5:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Ay de los héroes para beber vino Y valientes para mezclar bebidas,

Isaías 5:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;

Isaías 5:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida;

Isaías 5:22 Spanish: Modern
¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar licor;

Ésaïe 5:22 French: Louis Segond (1910)
Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, Et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes;

Ésaïe 5:22 French: Darby
Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin, et hommes vaillants pour mêler les boissons fortes;

Ésaïe 5:22 French: Martin (1744)
Malheur à ceux qui sont puissants à boire le vin, et vaillants à avaler la cervoise;

Ésaïe 5:22 French: Ostervald (1744)
Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte!

Jesaja 5:22 German: Luther (1912)
Weh denen, die Helden sind, Wein zu saufen, und Krieger in Völlerei;

Jesaja 5:22 German: Luther (1545)
Wehe denen, so Helden sind, Wein zu saufen, und Krieger in Völlerei,

Jesaja 5:22 German: Elberfelder (1871)
Wehe denen, die Helden sind, um Wein zu trinken, und tapfere Männer, um starkes Getränk zu mischen;

以 賽 亞 書 5:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
禍 哉 ! 那 些 勇 於 飲 酒 , 以 能 力 調 濃 酒 的 人 。

以 賽 亞 書 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
祸 哉 ! 那 些 勇 於 饮 酒 , 以 能 力 调 浓 酒 的 人 。

以 賽 亞 書 5:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那些勇于喝酒,又精于调和浓酒的人,有祸了!

以 賽 亞 書 5:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那些勇於喝酒,又精於調和濃酒的人,有禍了!
Woe unto them that are mighty to drink wine and men of strength to mingle strong drink


Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
unto them that are mighty
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of strength
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
to mingle
macak  (maw-sak')
to mix, especially wine (with spices) -- mingle.
strong drink
shekar  (shay-kawr')
an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor -- strong drink, + drunkard, strong wine.

Isaiah 5:22 Multilingual Bible

Ésaïe 5:22 French

Isaías 5:22 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 5:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Great
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe

Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe

Champions
Cursed
Drink
Drinking
Drinks
Heroes
Making
Mighty
Mingle
Mix
Mixed
Mixing
Strength
Strong
Valiant
Wine
Wo
Woe