Psalm 145:16

<< Psalm 145:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
You open Your hand And satisfy the desire of every living thing.

King James Bible
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

American King James Version
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.

American Standard Version
Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.

Douay-Rheims Bible
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.

Darby Bible Translation
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.

English Revised Version
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

Webster's Bible Translation
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living creature.

World English Bible
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.

Young's Literal Translation
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.

תהילים 145:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֹּותֵ֥חַ אֶת־יָדֶ֑ךָ וּמַשְׂבִּ֖יעַ לְכָל־חַ֣י רָצֹֽון׃

תהילים 145:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פותח את־ידך ומשביע לכל־חי רצון׃

תהילים 145:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פֹּותֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצֹון׃

תהילים 145:16 Hebrew Bible
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-15) ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo

Salmos 145:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Abres tu mano, y sacias el deseo de todo ser viviente.

Salmos 145:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abres Tu mano, Y sacias el deseo de todo ser viviente.

Salmos 145:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.

Salmos 145:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.

Salmos 145:16 Spanish: Modern
Abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser viviente.

Psaume 145:16 French: Louis Segond (1910)
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.

Psaume 145:16 French: Darby
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.

Psaume 145:16 French: Martin (1744)
[Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.

Psaume 145:16 French: Ostervald (1744)
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.

Psalm 145:16 German: Luther (1912)
Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

Psalm 145:16 German: Luther (1545)
Du tust deine Hand auf und erfüllest alles, was lebet, mit Wohlgefallen.

Psalm 145:16 German: Elberfelder (1871)
Du tust deine Hand auf und sättigst alles Lebendige nach Begehr. (O. mit Huld; wie 5. Mose 33,23)

詩 篇 145:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 張 手 , 使 有 生 氣 的 都 隨 願 飽 足 。

詩 篇 145:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 张 手 , 使 有 生 气 的 都 随 愿 饱 足 。

詩 篇 145:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你把手张开,使所有生物都随愿得到饱足。

詩 篇 145:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你把手張開,使所有生物都隨願得到飽足。

Thou openest thine hand and satisfiest the desire of every living thing
Thou openest
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and satisfiest
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
the desire
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
of every living thing
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

Creature Desire Desires Favour Full Measure Open Openest Opening Satisfiest Satisfy Satisfying

Creature Desire Desires Favour Full Hand Measure Open Openest Opening Satisfy Satisfying

Creature Desire Desires Favour Full Hand Measure Open Openest Opening Satisfy Satisfying

Psalm 145:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible