Psalm 136:25

Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Food
Forever
Gives
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging

Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Forever
Gives
Giveth
Giving
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging

Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Forever
Gives
Giveth
Giving
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging
<< Psalm 136:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who gives food to all flesh, For His lovingkindness is everlasting.

King James Bible
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

American King James Version
Who gives food to all flesh: for his mercy endures for ever.

American Standard Version
Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness endureth for ever.

Douay-Rheims Bible
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness endureth for ever.

English Revised Version
He giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

Webster's Bible Translation
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation
Giving food to all flesh, For to the age is His kindness.

תהילים 136:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְכָל־בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

תהילים 136:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נתן לחם לכל־בשר כי לעולם חסדו׃

תהילים 136:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃

תהילים 136:25 Hebrew Bible
נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(135-25) qui dat panem omni carni quoniam in aeternum misericordia eius

Salmos 136:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que da sustento a toda carne (a todo ser humano), Porque para siempre es Su misericordia.

Salmos 136:25 Spanish: Reina Valera (1909)
El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:25 Spanish: Modern
Él da alimento a toda criatura: ¡Porque para siempre es su misericordia!

Psaume 136:25 French: Louis Segond (1910)
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:25 French: Darby
Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.

Psaume 136:25 French: Martin (1744)
Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psaume 136:25 French: Ostervald (1744)
Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!

Psalm 136:25 German: Luther (1912)
der allem Fleisch Speise gibt, denn seine Güte währet ewiglich.

Psalm 136:25 German: Luther (1545)
Der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.

Psalm 136:25 German: Elberfelder (1871)
Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.

詩 篇 136:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 賜 糧 食 給 凡 有 血 氣 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 赐 粮 食 给 凡 有 血 气 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

詩 篇 136:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他把粮食赐给全人类,因为他的慈爱永远长存。

詩 篇 136:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他把糧食賜給全人類,因為他的慈愛永遠長存。
Who giveth food to all flesh for his mercy endureth for ever


Who giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
food
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to all flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
for his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
endureth for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

Psalm 136:25 Multilingual Bible

Psaume 136:25 French

Salmos 136:25 Biblia Paralela

詩 篇 136:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Food
Forever
Gives
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging

Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Forever
Gives
Giveth
Giving
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging

Age
Creature
Endures
Endureth
Everlasting
Flesh
Forever
Gives
Giveth
Giving
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Steadfast
Unchanging