
<< 2 Chronicles 13:7 >>
 |
And there are gathered unto him vain men the children of Belial and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon when Rehoboam was young and tenderhearted __ and could not withstand them And there are gathered qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. unto him vain reyq (rake) empty; figuratively, worthless -- emptied(-ty), vain (fellow, man). men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Belial bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. and have strengthened 'amats (aw-mats') to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage) themselves against Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. when Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. was young na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and tenderhearted rak (rak) tender; by implication, weak -- faint(-hearted), soft, tender (-hearted), one), weak. lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) and could not withstand chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer them paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
 New American Standard Bible (©1995) and worthless men gathered about him, scoundrels, who proved too strong for Rehoboam, the son of Solomon, when he was young and timid and could not hold his own against them.King James Bible And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them. American King James Version And there are gathered to him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them. American Standard Version And there were gathered unto him worthless men, base fellows, that strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender-hearted, and could not withstand them. Douay-Rheims Bible And there were gathered to him vain men, and children of Belial: and they prevailed against Roboam the son of Solomon: for Roboam was unexperienced, and of a fearful heart, and could not resist them. Darby Bible Translation And vain men, sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and faint-hearted, and did not shew himself strong against them. English Revised Version And there were gathered unto him vain men, sons of Belial, which strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender-hearted, and could not withstand them. Webster's Bible Translation And there are gathered to him vain men, the children of Belial, and they have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender-hearted, and could not withstand them. World English Bible There were gathered to him worthless men, base fellows, who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them. Young's Literal Translation 'And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii Belial et praevaluerunt contra Roboam filium Salomonis porro Roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere eis 2 Crónicas 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y se juntaron con él hombres indignos y malvados que prevalecieron sobre Roboam, hijo de Salomón, cuando Roboam era joven y tímido, y no pudo prevalecer contra ellos. 2 Crónicas 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Con él se juntaron hombres indignos y malvados que prevalecieron sobre Roboam, hijo de Salomón, cuando Roboam era joven y tímido, y no pudo prevalecer contra ellos. 2 Crónicas 13:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y se allegaron á el hombres vanos, hijos de iniquidad, y pudieron más que Roboam hijo de Salomón, porque Roboam era mozo y tierno de corazón, y no se defendió de ellos. 2 Crónicas 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y que se allegaron a el hombres vanos, hijos de Belial, y pudieron más que Roboam hijo de Salomón, porque Roboam era joven y tierno de corazón, y no se defendió de ellos. 2 Crónicas 13:7 Spanish: Modern Con él se agruparon hombres ociosos y perversos, que pudieron más que Roboam hijo de Salomón, pues Roboam era joven e inmaduro de corazón, y no se mantuvo fuerte ante ellos. 2 Chroniques 13:7 French: Louis Segond (1910) Des gens de rien, des hommes pervers, se sont rassemblés auprès de lui et l'ont emporté sur Roboam, fils de Salomon. Roboam était jeune et craintif, et il manqua de force devant eux. 2 Chroniques 13:7 French: Darby et des hommes de rien, des fils de Bélial, se sont assemblés vers lui; et ils se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon; et Roboam était jeune et craintif; et il ne s'est pas montré fort devant eux. 2 Chroniques 13:7 French: Martin (1744) Et des hommes de néant, imitateurs [de la malice] du Démon se sont assemblés vers lui, ils se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon, parce que Roboam était un enfant, [et] de peu de courage, et qu'il ne tint pas ferme devant eux. 2 Chroniques 13:7 French: Ostervald (1744) Et des gens de rien, des misérables se sont joints à lui et se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon. Or Roboam était un enfant et de faible courage, et il ne tint pas devant eux. 2 Chronik 13:7 German: Luther (1912) Und haben sich zu ihm geschlagen lose Leute und böse Buben und haben sich gestärkt wider Rehabeam, den Sohn Salomos; denn Rehabeam war jung und eines blöden Herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrte. 2 Chronik 13:7 German: Luther (1545) Und haben sich zu ihm geschlagen lose Leute und Kinder Belials und haben sich gestärket wider Rehabeam, den Sohn Salomos. Denn Rehabeam war jung und eines blöden Herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrete. 2 Chronik 13:7 German: Elberfelder (1871) und es versammelten sich zu ihm lose Männer, Söhne Belials, und widersetzten sich (Eig. machten stark wider) Rehabeam, dem Sohne Salomos; Rehabeam aber war ein Jüngling und schwachen Herzens, und er hielt nicht stand vor ihnen. 歷 代 志 下 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 有 些 無 賴 的 匪 徒 聚 集 跟 從 他 , 逞 強 攻 擊 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 ; 那 時 羅 波 安 還 幼 弱 , 不 能 抵 擋 他 們 。 歷 代 志 下 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 有 些 无 赖 的 匪 徒 聚 集 跟 从 他 , 逞 强 攻 击 所 罗 门 的 儿 子 罗 波 安 ; 那 时 罗 波 安 还 幼 弱 , 不 能 抵 挡 他 们 。 歷 代 志 下 13:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 有些无赖匪徒结集跟从他,欺负所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年幼,心里惊怯,所以不能抵挡他们。 歷 代 志 下 13:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 有些無賴匪徒結集跟從他,欺負所羅門的兒子羅波安;那時羅波安還年幼,心裡驚怯,所以不能抵擋他們。  Able Base Belial Defied Faint-hearted Fellows Foolish Gathered Good-for-nothing Heart Hold Indecisive Irresolute Joined Opposed Proved Rehoboam Rehobo'am Resist Scoundrels Shew Solomon Sons Strengthen Strengthened Strong Tender Tenderhearted Tender-hearted Themselves Timid Untested Vain Withstand Worthless Worthlessness Youth
 Able Base Belial Children Defied Enough Faint-Hearted Fellows Foolish Gathered Good-For-Nothing Heart Hold Joined ng Opposed Proved Rehoboam Rehobo'am Scoundrels Shew Solomon Strengthen Strengthened Strong Tender Tenderhearted Tender-Hearted Themselves Timid Vain Withstand Worthless Worthlessness Young Youth
 Able Base Belial Children Defied Enough Faint-Hearted Fellows Foolish Gathered Good-For-Nothing Heart Hold Joined ng Opposed Proved Rehoboam Rehobo'am Scoundrels Shew Solomon Strengthen Strengthened Strong Tender Tenderhearted Tender-Hearted Themselves Timid Vain Withstand Worthless Worthlessness Young Youth
2 Chronicles 13:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |