2 Chronicles 10:8

<< 2 Chronicles 10:8 >>

But he forsook the counsel which the old men gave him and took counsel with the young men that were brought up with him that stood before him
But he forsook
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the counsel
`etsah  (ay-tsaw')
advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose.
which the old men
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
gave
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
him and took counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
with the young men
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
that were brought up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
with him that stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him

New American Standard Bible (©1995)
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

King James Bible
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

American King James Version
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

American Standard Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

Douay-Rheims Bible
But he forsook the counsel of the ancients, end began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train.

Darby Bible Translation
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.

English Revised Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

Webster's Bible Translation
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

World English Bible
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.

Young's Literal Translation
And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,

דברי הימים ב 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתֹּ֔ו הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו׃

דברי הימים ב 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעזב את־עצת הזקנים אשר יעצהו ויועץ את־הילדים אשר גדלו אתו העמדים לפניו׃

דברי הימים ב 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲזֹב אֶת־עֲצַת הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר יְעָצֻהוּ וַיִּוָּעַץ אֶת־הַיְלָדִים אֲשֶׁר גָּדְלוּ אִתֹּו הָעֹמְדִים לְפָנָיו׃

דברי הימים ב 10:8 Hebrew Bible
ויעזב את עצת הזקנים אשר יעצהו ויועץ את הילדים אשר גדלו אתו העמדים לפניו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illius

2 Crónicas 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían.

2 Crónicas 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían.

2 Crónicas 10:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y que delante de él asistían;

2 Crónicas 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas él, dejando el consejo que le dieron los viejos, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y que delante de él asistían;

2 Crónicas 10:8 Spanish: Modern
Pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio.

2 Chroniques 10:8 French: Louis Segond (1910)
Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l'entouraient.

2 Chroniques 10:8 French: Darby
Mais il laissa le conseil des vieillards, qu'ils lui avaient donné, et tint conseil avec les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, qui se tenaient devant lui;

2 Chroniques 10:8 French: Martin (1744)
Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et demanda conseil aux jeunes gens qui avaient été nourris avec lui, [et] qui étaient auprès de lui.

2 Chroniques 10:8 French: Ostervald (1744)
Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant lui.

2 Chronik 10:8 German: Luther (1912)
Er aber ließ außer acht den Rat der Ältesten, den sie ihm gegeben hatten, und ratschlagte mit den Jungen, die mit ihm aufgewachsen waren und vor ihm standen,

2 Chronik 10:8 German: Luther (1545)
Er aber verließ den Rat der Ältesten, den sie ihm gegeben hatten, und ratschlagte mit den Jungen, die mit ihm aufgewachsen waren und vor ihm stunden,

2 Chronik 10:8 German: Elberfelder (1871)
Aber er verließ den Rat der Alten, den sie ihm gegeben hatten; und er beriet sich mit den Jungen, die mit ihm aufgewachsen waren, die vor ihm standen.

歷 代 志 下 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 卻 不 用 老 年 人 給 他 出 的 主 意 , 就 和 那 些 與 他 一 同 長 大 、 在 他 面 前 侍 立 的 少 年 人 商 議 ,

歷 代 志 下 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 却 不 用 老 年 人 给 他 出 的 主 意 , 就 和 那 些 与 他 一 同 长 大 、 在 他 面 前 侍 立 的 少 年 人 商 议 ,

歷 代 志 下 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
听从少年人的计谋(王上12:8-15)王不接受这些老人的意见,却去和那些同他一起长大,侍立在他面前的年轻人商议,

歷 代 志 下 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
聽從少年人的計謀(王上12:8~15)王不接受這些老人的意見,卻去和那些同他一起長大,侍立在他面前的年輕人商議,


Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rejected Served Serving Standing Stood Waiting

Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rehoboam Rejected Served Standing Stood Waiting Young

Advice Aged Attention Consulted Consulteth Counsel Counselled Elders Forsaketh Forsook Generation Grew Grown Lads Opinion Rehoboam Rejected Served Standing Stood Waiting Young

2 Chronicles 10:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible