New American Standard Bible (©1995) These are they who served the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.King James Bible These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah. American King James Version These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah. American Standard Version These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. Douay-Rheims Bible All these were at the hand of the king, beside others, whom he had put in the walled cities, in all Juda. Darby Bible Translation These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah. English Revised Version These were they that waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah. Webster's Bible Translation These waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. World English Bible These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. Young's Literal Translation These are those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hii omnes erant ad manum regis exceptis aliis quos posuerat in urbibus muratis et in universo Iuda 2 Crónicas 17:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estos son los que sirvieron al rey, sin contar los que el rey puso en las ciudades fortificadas por todo Judá. 2 Crónicas 17:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estos son los que sirvieron al rey, sin contar los que el rey puso en las ciudades fortificadas por todo Judá. 2 Crónicas 17:19 Spanish: Reina Valera (1909) Estos eran siervos del rey, sin los que había el rey puesto en las ciudades de guarnición por toda Judea. 2 Crónicas 17:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estos eran siervos del rey, sin los que el rey había puesto en las ciudades de guarnición por toda Judea. 2 Crónicas 17:19 Spanish: Modern Éstos eran servidores del rey, sin contar los que el rey había puesto en las ciudades fortificadas, por todo Judá. 2 Chroniques 17:19 French: Louis Segond (1910) Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda. 2 Chroniques 17:19 French: Darby Ce sont là ceux qui servaient le roi, outre ceux que le roi avait mis dans les villes fortes, dans tout Juda. 2 Chroniques 17:19 French: Martin (1744) Ce sont là ceux qui servaient le Roi, outre ceux que le Roi avait mis dans les villes fortes dans tout le pays de Juda. 2 Chronik 17:19 German: Luther (1912) Diese dienten alle dem König, außer denen, die der König noch gelegt hatte in die festen Städte im ganzen Juda. 2 Chronik 17:19 German: Luther (1545) Diese warteten alle auf den König, ohne was der König noch gelegt hatte in die festen Städte im ganzen Juda. 2 Chronik 17:19 German: Elberfelder (1871) Diese waren es, die dem König dienten, außer denen, welche der König in die festen Städte von ganz Juda gelegt hatte. 歷 代 志 下 17:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 都 是 伺 候 王 的 , 還 有 王 在 猶 大 全 地 堅 固 城 所 安 置 的 不 在 其 內 。 歷 代 志 下 17:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 都 是 伺 候 王 的 , 还 有 王 在 犹 大 全 地 坚 固 城 所 安 置 的 不 在 其 内 。 These waited on the king beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah These waited sharath (shaw-rath') to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. on the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. beside those whom the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) in the fenced mibtsar (mib-tsawr') a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. throughout all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.2 Chronicles 17:19 Multilingual Bible 2 Chroniques 17:19 French 2 Crónicas 17:19 Biblia Paralela 歷 代 志 下 17:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |