
<< 2 Chronicles 27:4 >>
 |
Moreover he built cities in the mountains of Judah and in the forests he built castles and towers Moreover he built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. in the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and in the forests choresh (kho'-resh) a forest (perhaps as furnishing the material for fabric) -- bough, forest, shroud, wood. he built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. castles biyraniyth (bee-raw-neeth') a fortress -- castle. and towers migdal (mig-dawl') a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
 New American Standard Bible (©1995) Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.King James Bible Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. American King James Version Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. American Standard Version Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers. Douay-Rheims Bible Moreover he built cities in the mountains of Juda, and castles and towers in the forests. Darby Bible Translation And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers. English Revised Version Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers. Webster's Bible Translation Moreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers. World English Bible Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers. Young's Literal Translation and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata urbes quoque aedificavit in montibus Iuda et in saltibus castella et turres 2 Crónicas 27:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques. 2 Crónicas 27:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques. 2 Crónicas 27:4 Spanish: Reina Valera (1909) Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró palacios y torres en los bosques. 2 Crónicas 27:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró palacios y torres en los bosques. 2 Crónicas 27:4 Spanish: Modern Edificó ciudades en la región montañosa de Judá, y fortalezas y torres en los bosques. 2 Chroniques 27:4 French: Louis Segond (1910) Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois. 2 Chroniques 27:4 French: Darby Et il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et il bâtit dans les forêts des châteaux et des tours. 2 Chroniques 27:4 French: Martin (1744) Il bâtit aussi des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux, et des tours dans les forêts. 2 Chroniques 27:4 French: Ostervald (1744) Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux, et des tours dans les forêts. 2 Chronik 27:4 German: Luther (1912) und baute die Städte auf dem Gebirge Juda, und in den Wäldern baute er Burgen und Türme. 2 Chronik 27:4 German: Luther (1545) Und bauete die Städte auf dem Gebirge Juda, und in den Wäldern bauete er Schlösser und Türme. 2 Chronik 27:4 German: Elberfelder (1871) Und er baute Städte im Gebirge Juda; und in den Wäldern baute er Burgen und Türme. 歷 代 志 下 27:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 在 猶 大 山 地 建 造 城 邑 , 在 樹 林 中 建 築 營 寨 和 高 樓 。 歷 代 志 下 27:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 在 犹 大 山 地 建 造 城 邑 , 在 树 林 中 建 筑 营 寨 和 高 楼 。 歷 代 志 下 27:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他在犹大山地建造城市,又在树林中建造一些营寨和瞭望楼。 歷 代 志 下 27:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他在猶大山地建造城市,又在樹林中建造一些營寨和瞭望樓。  Addition Areas Buildings Built Castles Cities Forest Forests Fortresses Forts Hill Hill-country Hills Judah Judean Moreover Mountains Palaces Strong Towers Towns Wooded Woodlands
 Addition Areas Buildings Built Castles Cities Country Forest Forests Fortresses Forts Hill Hill-Country Hills Judah Judean Moreover Mountains Palaces Strong Towers Towns Wooded Woodlands
 Addition Areas Buildings Built Castles Cities Country Forest Forests Fortresses Forts Hill Hill-Country Hills Judah Judean Moreover Mountains Palaces Strong Towers Towns Wooded Woodlands
2 Chronicles 27:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |