
<< 2 Chronicles 28:25 >>
 |
And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods and provoked to anger the LORD God of his fathers And in every several city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. to burn incense qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). unto other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and provoked to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
 New American Standard Bible (©1995) In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger.King James Bible And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers. American King James Version And in every several city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers. American Standard Version And in every city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger Jehovah, the God of his fathers. Douay-Rheims Bible And in all the cities of Juda he built altars to burn frankincense, and he provoked the Lord the God of his fathers to wrath. Darby Bible Translation And in every several city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger Jehovah the God of his fathers. English Revised Version And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD, the God of his fathers. Webster's Bible Translation And in every several city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers. World English Bible In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger Yahweh, the God of his fathers. Young's Literal Translation And in every city and city of Judah he hath made high places to make perfume to other gods, and provoketh Jehovah, God of his fathers. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in omnibus quoque urbibus Iuda extruxit aras ad cremandum tus atque ad iracundiam provocavit Dominum Deum patrum suorum 2 Crónicas 28:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y en cada ciudad de Judá hizo lugares altos para quemar incienso a otros dioses, y provocó a ira al SEÑOR, Dios de sus padres. 2 Crónicas 28:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En cada ciudad de Judá hizo lugares altos para quemar incienso a otros dioses, y provocó a ira al SEÑOR, Dios de sus padres. 2 Crónicas 28:25 Spanish: Reina Valera (1909) Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar perfumes á los dioses ajenos, provocando así á ira á Jehová el Dios de sus padres. 2 Crónicas 28:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando a ira al SEÑOR Dios de sus padres. 2 Crónicas 28:25 Spanish: Modern E hizo lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando a ira a Jehovah, Dios de sus padres. 2 Chroniques 28:25 French: Louis Segond (1910) et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d'autres dieux. Il irrita ainsi l'Eternel, le Dieu de ses pères. 2 Chroniques 28:25 French: Darby Et dans chacune des villes de Juda il fit des hauts lieux pour brûler de l'encens à d'autres dieux; et il provoqua à colère l'Éternel, le Dieu de ses pères. 2 Chroniques 28:25 French: Martin (1744) Et il fit des hauts lieux dans chaque ville de Juda, pour faire des encensements à d'autres dieux; et il irrita l'Eternel le Dieu de ses pères. 2 Chroniques 28:25 French: Ostervald (1744) Et il fit des hauts lieux dans chaque ville de Juda, pour faire des encensements à d'autres dieux; et il irrita l'Éternel, le Dieu de ses pères. 2 Chronik 28:25 German: Luther (1912) Und in den Städten Juda's hin und her machte er Höhen, zu räuchern andern Göttern, und reizte den HERRN, seiner Väter Gott. 2 Chronik 28:25 German: Luther (1545) Und in den Städten Judas hin und her machte er Höhen, zu räuchern andern Göttern; und reizte den HERRN, seiner Väter Gott. 2 Chronik 28:25 German: Elberfelder (1871) Und in jeder einzelnen Stadt von Juda machte er Höhen, um anderen Göttern zu räuchern. Und er reizte Jehova, den Gott seiner Väter. 歷 代 志 下 28:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 在 猶 大 各 城 建 立 邱 壇 , 與 別 神 燒 香 , 惹 動 耶 和 華 ─ 他 列 祖 神 的 怒 氣 。 歷 代 志 下 28:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 在 犹 大 各 城 建 立 邱 坛 , 与 别 神 烧 香 , 惹 动 耶 和 华 ─ 他 列 祖 神 的 怒 气 。 歷 代 志 下 28:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他又在犹大各城建造邱坛,向别的神烧香,惹怒他列祖的 神。 歷 代 志 下 28:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他又在猶大各城建造邱壇,向別的神燒香,惹怒他列祖的 神。  Anger Awaking Built Burn Burned Fathers Gods Incense Judah Offer Perfume Perfumes Places Provoked Provoketh Provoking Sacrifices Several Town Wrath
 Anger Awaking Built Burn Burned City Fathers Gods High Incense Judah Offer Perfume Perfumes Places Provoked Provoketh Provoking Sacrifices Several Wrath
 Anger Awaking Built Burn Burned City Fathers Gods High Incense Judah Offer Perfume Perfumes Places Provoked Provoketh Provoking Sacrifices Several Wrath
2 Chronicles 28:25 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |