New American Standard Bible (©1995) At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help.King James Bible At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. American King James Version At that time did king Ahaz send to the kings of Assyria to help him. American Standard Version At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. Douay-Rheims Bible At that time king Achaz sent to the king of the Assyrians asking help. Darby Bible Translation At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. English Revised Version At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. Webster's Bible Translation At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. World English Bible At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. Young's Literal Translation At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tempore illo misit rex Achaz ad regem Assyriorum auxilium postulans 2 Crónicas 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria. 2 Crónicas 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria. 2 Crónicas 28:16 Spanish: Reina Valera (1909) En aquel tiempo envió á pedir el rey Achâz á los reyes de Asiria que le ayudasen: 2 Crónicas 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En aquel tiempo envió a pedir el rey Acaz a los reyes de Asiria que le ayudasen. 2 Crónicas 28:16 Spanish: Modern En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda al rey de Asiria, 2 Chroniques 28:16 French: Louis Segond (1910) En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie. 2 Chroniques 28:16 French: Darby En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie pour qu'ils lui aidassent. 2 Chroniques 28:16 French: Martin (1744) En ce temps-là le Roi Achaz envoya vers le Roi d'Assyrie, afin qu'il lui donnât du secours. 2 Chroniques 28:16 French: Ostervald (1744) En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin qu'ils lui donnassent du secours. 2 Chronik 28:16 German: Luther (1912) Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen. 2 Chronik 28:16 German: Luther (1545) Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, daß sie ihm hülfen. 2 Chronik 28:16 German: Elberfelder (1871) In selbiger Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm helfen möchten. 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 時 , 亞 哈 斯 王 差 遣 人 去 見 亞 述 諸 王 , 求 他 們 幫 助 ; 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 时 , 亚 哈 斯 王 差 遣 人 去 见 亚 述 诸 王 , 求 他 们 帮 助 ; 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 亚哈斯向亚述王求助(王下16:7-9)那时,亚哈斯王派人去求亚述王帮助他, 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 亞哈斯向亞述王求助(王下16:7~9)那時,亞哈斯王派人去求亞述王幫助他, At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him At that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. did king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Ahaz 'Achaz (aw-khawz') possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz. send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire to help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. him2 Chronicles 28:16 Multilingual Bible 2 Chroniques 28:16 French 2 Crónicas 28:16 Biblia Paralela 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |