2 Chronicles 26:13

Army
Command
Direction
Elite
Enemy
Five
Force
Great
Hand
Help
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Three
Trained
Wage
War
Warriors

Army
500
Army-host
Command
Direction
Elite
Enemies
Enemy
Force
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Trained
Wage
War
Warriors

Army
500
Army-host
Command
Direction
Elite
Enemies
Enemy
Force
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Trained
Wage
War
Warriors
<< 2 Chronicles 26:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Under their direction was an elite army of 307,500, who could wage war with great power, to help the king against the enemy.

King James Bible
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

American King James Version
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

American Standard Version
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

Douay-Rheims Bible
And the whole army under them three hundred and seven thousand five hundred: who were fit for war, and fought for the king against the enemy.

Darby Bible Translation
And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy.

English Revised Version
And under their hand was a trained army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

Webster's Bible Translation
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

World English Bible
Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.

Young's Literal Translation
and by their hand is the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.

דברי הימים ב 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַל־יָדָם֩ חֵ֨יל צָבָ֜א שְׁלֹ֧שׁ מֵאֹ֣ות אֶ֗לֶף וְשִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ וַחֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֔ות עֹושֵׂ֥י מִלְחָמָ֖ה בְּכֹ֣חַ חָ֑יִל לַעְזֹ֥ר לַמֶּ֖לֶךְ עַל־הָאֹויֵֽב׃

דברי הימים ב 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועל־ידם חיל צבא שלש מאות אלף ושבעת אלפים וחמש מאות עושי מלחמה בכח חיל לעזר למלך על־האויב׃

דברי הימים ב 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַל־יָדָם חֵיל צָבָא שְׁלֹשׁ מֵאֹות אֶלֶף וְשִׁבְעַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאֹות עֹושֵׂי מִלְחָמָה בְּכֹחַ חָיִל לַעְזֹר לַמֶּלֶךְ עַל־הָאֹויֵב׃

דברי הימים ב 26:13 Hebrew Bible
ועל ידם חיל צבא שלש מאות אלף ושבעת אלפים וחמש מאות עושי מלחמה בכח חיל לעזר למלך על האויב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum qui erant apti ad bella et pro rege contra adversarios dimicabant

2 Crónicas 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y bajo su mando estaba un ejército poderoso de trescientos siete mil quinientos, que hacían la guerra con gran poder, para ayudar al rey contra el enemigo.

2 Crónicas 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y bajo su mando estaba un ejército poderoso de 307,500 que hacían la guerra con gran poder para ayudar al rey contra el enemigo.

2 Crónicas 26:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y bajo la mano de éstos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil y quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos.

2 Crónicas 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y bajo la mano de éstos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos.

2 Crónicas 26:13 Spanish: Modern
Bajo su mando estaba un ejército de 307.500 guerreros, una fuerza poderosa para ayudar al rey contra los enemigos.

2 Chroniques 26:13 French: Louis Segond (1910)
Ils commandaient à une armée de trois cent sept mille cinq cents soldats capables de soutenir le roi contre l'ennemi.

2 Chroniques 26:13 French: Darby
Et il y avait sous leur main une armée de trois cent sept mille cinq cents hommes pour faire la guerre avec une force puissante, afin d'aider le roi contre l'ennemi.

2 Chroniques 26:13 French: Martin (1744)
Et il y avait sous leur conduite une armée de trois cent sept mille et cinq cents combattants, tous gens aguerris, forts et vaillants, pour aider le Roi contre l'ennemi.

2 Chroniques 26:13 French: Ostervald (1744)
Sous leur conduite était une armée de trois cent sept mille cinq cents combattants, tous gens de guerre, forts et vaillants, pour aider le roi contre l'ennemi.

2 Chronik 26:13 German: Luther (1912)
und unter ihrer Hand die Heeresmacht dreihunderttausend und siebentausendundfünfhundert, zum Streit geschickt in Heereskraft, zu helfen dem König wider die Feinde.

2 Chronik 26:13 German: Luther (1545)
Und unter ihrer Hand die Heersmacht dreihunderttausend und siebentausend und fünfhundert zum Streit geschickt in Heereskraft, zu helfen dem Könige wider die Feinde.

2 Chronik 26:13 German: Elberfelder (1871)
Und unter ihrer Leitung stand eine Heeresmacht von 307500 Mann, welche den Krieg führte mit gewaltiger Kraft, um dem König wider den Feind beizustehen.

歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 , 都 有 大 能 , 善 於 爭 戰 , 幫 助 王 攻 擊 仇 敵 。

歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 手 下 的 军 兵 共 有 三 十 万 七 千 五 百 人 , 都 有 大 能 , 善 於 争 战 , 帮 助 王 攻 击 仇 敌 。

歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在他们指挥下的军队,共有三十七万七千五百人,都是大有能力,善于作战的,能帮助王攻打仇敌。

歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在他們指揮下的軍隊,共有三十七萬七千五百人,都是大有能力,善於作戰的,能幫助王攻打仇敵。
And under their hand was an army __ three hundred thousand and seven thousand and five hundred that made war with mighty power to help the king against the enemy


And under their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
was an army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
that made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
with mighty
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
to help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
against the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.

2 Chronicles 26:13 Multilingual Bible

2 Chroniques 26:13 French

2 Crónicas 26:13 Biblia Paralela

歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Army
Command
Direction
Elite
Enemy
Five
Force
Great
Hand
Help
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Three
Trained
Wage
War
Warriors

Army
500
Army-host
Command
Direction
Elite
Enemies
Enemy
Force
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Trained
Wage
War
Warriors

Army
500
Army-host
Command
Direction
Elite
Enemies
Enemy
Force
Helping
Host
Hundred
Mighty
Orders
Power
Powerful
Seven
Strength
Support
Thousand
Trained
Wage
War
Warriors