New American Standard Bible (©1995) Under their direction was an elite army of 307,500, who could wage war with great power, to help the king against the enemy.King James Bible And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. American King James Version And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. American Standard Version And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. Douay-Rheims Bible And the whole army under them three hundred and seven thousand five hundred: who were fit for war, and fought for the king against the enemy. Darby Bible Translation And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy. English Revised Version And under their hand was a trained army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. Webster's Bible Translation And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. World English Bible Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. Young's Literal Translation and by their hand is the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum qui erant apti ad bella et pro rege contra adversarios dimicabant 2 Crónicas 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y bajo su mando estaba un ejército poderoso de trescientos siete mil quinientos, que hacían la guerra con gran poder, para ayudar al rey contra el enemigo. 2 Crónicas 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y bajo su mando estaba un ejército poderoso de 307,500 que hacían la guerra con gran poder para ayudar al rey contra el enemigo. 2 Crónicas 26:13 Spanish: Reina Valera (1909) Y bajo la mano de éstos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil y quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos. 2 Crónicas 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y bajo la mano de éstos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil quinientos guerreros poderosos y fuertes para ayudar al rey contra los enemigos. 2 Crónicas 26:13 Spanish: Modern Bajo su mando estaba un ejército de 307.500 guerreros, una fuerza poderosa para ayudar al rey contra los enemigos. 2 Chroniques 26:13 French: Louis Segond (1910) Ils commandaient à une armée de trois cent sept mille cinq cents soldats capables de soutenir le roi contre l'ennemi. 2 Chroniques 26:13 French: Darby Et il y avait sous leur main une armée de trois cent sept mille cinq cents hommes pour faire la guerre avec une force puissante, afin d'aider le roi contre l'ennemi. 2 Chroniques 26:13 French: Martin (1744) Et il y avait sous leur conduite une armée de trois cent sept mille et cinq cents combattants, tous gens aguerris, forts et vaillants, pour aider le Roi contre l'ennemi. 2 Chroniques 26:13 French: Ostervald (1744) Sous leur conduite était une armée de trois cent sept mille cinq cents combattants, tous gens de guerre, forts et vaillants, pour aider le roi contre l'ennemi. 2 Chronik 26:13 German: Luther (1912) und unter ihrer Hand die Heeresmacht dreihunderttausend und siebentausendundfünfhundert, zum Streit geschickt in Heereskraft, zu helfen dem König wider die Feinde. 2 Chronik 26:13 German: Luther (1545) Und unter ihrer Hand die Heersmacht dreihunderttausend und siebentausend und fünfhundert zum Streit geschickt in Heereskraft, zu helfen dem Könige wider die Feinde. 2 Chronik 26:13 German: Elberfelder (1871) Und unter ihrer Leitung stand eine Heeresmacht von 307500 Mann, welche den Krieg führte mit gewaltiger Kraft, um dem König wider den Feind beizustehen. 歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 , 都 有 大 能 , 善 於 爭 戰 , 幫 助 王 攻 擊 仇 敵 。 歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 手 下 的 军 兵 共 有 三 十 万 七 千 五 百 人 , 都 有 大 能 , 善 於 争 战 , 帮 助 王 攻 击 仇 敌 。 歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在他们指挥下的军队,共有三十七万七千五百人,都是大有能力,善于作战的,能帮助王攻打仇敌。 歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在他們指揮下的軍隊,共有三十七萬七千五百人,都是大有能力,善於作戰的,能幫助王攻打仇敵。 And under their hand was an army __ three hundred thousand and seven thousand and five hundred that made war with mighty power to help the king against the enemy And under their hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), was an army chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. that made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). with mighty chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard to help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. against the enemy 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe.2 Chronicles 26:13 Multilingual Bible 2 Chroniques 26:13 French 2 Crónicas 26:13 Biblia Paralela 歷 代 志 下 26:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |