2 Chronicles 28:6

Death
Fathers
Fighting-Men
Forsaken
Good
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slew
Thousand
Twenty
Valiant
Valor

Death
Fathers
Fighting-men
Forsaken
Forsaking
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slayeth
Slew
Soldiers
Sons
Thousand
Twenty
Valiant
Valor
Valour

Death
Fathers
Fighting-men
Forsaken
Forsaking
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slayeth
Slew
Soldiers
Sons
Thousand
Twenty
Valiant
Valor
Valour
<< 2 Chronicles 28:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah 120,000 in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.

King James Bible
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.

American King James Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.

American Standard Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers.

Douay-Rheims Bible
For Phacee the son of Romelia slew of Juda a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men: because they had forsaken the Lord the God of their fathers.

Darby Bible Translation
And Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers.

English Revised Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.

Webster's Bible Translation
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, who were all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.

World English Bible
For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.

Young's Literal Translation
And Pekah son of Remaliah slayeth in Judah a hundred and twenty thousand in one day (the whole are sons of valour), because of their forsaking Jehovah, God of their fathers.

דברי הימים ב 28:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּהֲרֹג֩ פֶּ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֜הוּ בִּֽיהוּדָ֗ה מֵאָ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף בְּיֹ֥ום אֶחָ֖ד הַכֹּ֣ל בְּנֵי־חָ֑יִל בְּעָזְבָ֕ם אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותָֽם׃

דברי הימים ב 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהרג פקח בן־רמליהו ביהודה מאה ועשרים אלף ביום אחד הכל בני־חיל בעזבם את־יהוה אלהי אבותם׃

דברי הימים ב 28:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּהֲרֹג פֶּקַח בֶּן־רְמַלְיָהוּ בִּיהוּדָה מֵאָה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף בְּיֹום אֶחָד הַכֹּל בְּנֵי־חָיִל בְּעָזְבָם אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותָם׃

דברי הימים ב 28:6 Hebrew Bible
ויהרג פקח בן רמליהו ביהודה מאה ועשרים אלף ביום אחד הכל בני חיל בעזבם את יהוה אלהי אבותם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
occiditque Phacee filius Romeliae de Iuda centum viginti milia in die uno omnes viros bellatores eo quod reliquissent Dominum Deum patrum suorum

2 Crónicas 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque Peka, hijo de Remalías, mató en Judá a ciento veinte mil en un día, todos hombres valientes, porque habían abandonado al SEÑOR, Dios de sus padres.

2 Crónicas 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque Peka, hijo de Remalías, mató en Judá a 120,000 en un día, todos hombres valientes, porque habían abandonado al SEÑOR, Dios de sus padres.

2 Crónicas 28:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento y veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres.

2 Crónicas 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado al SEÑOR Dios de sus padres.

2 Crónicas 28:6 Spanish: Modern
Pécaj hijo de Remalías mató en Judá a 120.000 en un solo día, todos hombres valientes, porque habían abandonado a Jehovah, Dios de sus padres.

2 Chroniques 28:6 French: Louis Segond (1910)
Pékach, fils de Remalia, tua dans un seul jour en Juda cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs pères.

2 Chroniques 28:6 French: Darby
Et Pékakh, fils de Remalia, tua en un seul jour cent vingt mille hommes de Juda, tous hommes vaillants; car ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

2 Chroniques 28:6 French: Martin (1744)
Car Pékach fils de Rémalia tua en un jour six vingt mille hommes de ceux de Juda, tous vaillants hommes, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel le Dieu de leurs pères.

2 Chroniques 28:6 French: Ostervald (1744)
Car Pékach, fils de Rémalia, tua en un seul jour, en Juda, cent vingt mille hommes, tous vaillants hommes, parce qu'ils avaient abandonné l'Éternel, le Dieu de leurs pères.

2 Chronik 28:6 German: Luther (1912)
Denn Pekah, der Sohn Remaljas, schlug in Juda hundertzwanzigtausend auf einen Tag, die alle streitbare Leute waren, darum daß sie den HERRN, ihrer Väter Gott, verließen.

2 Chronik 28:6 German: Luther (1545)
Denn Pekah, der Sohn Remaljas, schlug in Juda hundertundzwanzigtausend auf einen Tag, die alle redliche Leute waren, darum daß sie den HERRN, ihrer Väter Gott, verließen.

2 Chronik 28:6 German: Elberfelder (1871)
Und Pekach, der Sohn Remaljas, erschlug in Juda an einem Tage 120000 Mann, alles tapfere Leute, weil sie Jehova, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten.

歷 代 志 下 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
利 瑪 利 的 兒 子 比 加 一 日 殺 了 猶 大 人 十 二 萬 , 都 是 勇 士 , 因 為 他 們 離 棄 了 耶 和 華 ─ 他 們 列 祖 的   神 。

歷 代 志 下 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
利 玛 利 的 儿 子 比 加 一 日 杀 了 犹 大 人 十 二 万 , 都 是 勇 士 , 因 为 他 们 离 弃 了 耶 和 华 ─ 他 们 列 祖 的   神 。

歷 代 志 下 28:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
利玛利的儿子比加在犹大一天之内杀了十二万人,全是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神。

歷 代 志 下 28:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
利瑪利的兒子比加在猶大一天之內殺了十二萬人,全是勇士,因為他們離棄了耶和華他們列祖的 神。
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day which were all valiant men because they had forsaken the LORD God of their fathers


For Pekah
Peqach  (peh'-kakh)
watch; Pekach, an Israelite king -- Pekah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Remaliah
Rmalyahuw  (rem-al-yaw'-hoo)
Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite -- Remaliah.
slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
in Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
which were all valiant
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
because they had forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

2 Chronicles 28:6 Multilingual Bible

2 Chroniques 28:6 French

2 Crónicas 28:6 Biblia Paralela

歷 代 志 下 28:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Death
Fathers
Fighting-Men
Forsaken
Good
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slew
Thousand
Twenty
Valiant
Valor

Death
Fathers
Fighting-men
Forsaken
Forsaking
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slayeth
Slew
Soldiers
Sons
Thousand
Twenty
Valiant
Valor
Valour

Death
Fathers
Fighting-men
Forsaken
Forsaking
Hundred
Judah
Killed
Pekah
Remaliah
Remali'ah
Slayeth
Slew
Soldiers
Sons
Thousand
Twenty
Valiant
Valor
Valour