2 Chronicles 28:22

Act
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Time
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful

Act
Addeth
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful
Yet

Act
Addeth
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful
Yet
<< 2 Chronicles 28:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now in the time of his distress this same King Ahaz became yet more unfaithful to the LORD.

King James Bible
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

American King James Version
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

American Standard Version
And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz.

Douay-Rheims Bible
Moreover also in the time of his distress he increased contempt against the Lord: king Achaz himself by himself,

Darby Bible Translation
And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.

English Revised Version
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD, this same king Ahaz.

Webster's Bible Translation
And in the time of his distress he trespassed yet more against the LORD: this is that king Ahaz.

World English Bible
In the time of his distress did he trespass yet more against Yahweh, this same king Ahaz.

Young's Literal Translation
And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),

דברי הימים ב 28:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבְעֵת֙ הָצֵ֣ר לֹ֔ו וַיֹּ֖וסֶף לִמְעֹ֣ול בַּיהוָ֑ה ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ אָחָֽז׃

דברי הימים ב 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובעת הצר לו ויוסף למעול ביהוה הוא המלך אחז׃

דברי הימים ב 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְעֵת הָצֵר לֹו וַיֹּוסֶף לִמְעֹול בַּיהוָה הוּא הַמֶּלֶךְ אָחָז׃

דברי הימים ב 28:22 Hebrew Bible
ובעת הצר לו ויוסף למעול ביהוה הוא המלך אחז׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in Dominum ipse per se rex Achaz

2 Crónicas 28:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y en el tiempo de su angustia este rey Acaz fue aún más infiel al SEÑOR;

2 Crónicas 28:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y en el tiempo de su angustia este rey Acaz fue aún más infiel al SEÑOR.

2 Crónicas 28:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová;

2 Crónicas 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Además el rey Acaz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra el SEÑOR;

2 Crónicas 28:22 Spanish: Modern
En el tiempo de su aflicción el rey Acaz persistió en su infidelidad a Jehovah,

2 Chroniques 28:22 French: Louis Segond (1910)
Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Eternel, lui, le roi Achaz.

2 Chroniques 28:22 French: Darby
Et au temps de sa détresse, il ajouta aussi à son péché contre l'Éternel, lui, le roi Achaz;

2 Chroniques 28:22 French: Martin (1744)
Et dans le temps qu'on l'affligeait, il continuait toujours à pécher de plus en plus contre l'Eternel; c'était [toujours] le Roi Achaz.

2 Chroniques 28:22 French: Ostervald (1744)
Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre l'Éternel. C'était toujours le roi Achaz.

2 Chronik 28:22 German: Luther (1912)
Dazu in seiner Not machte der König Ahas das Vergreifen am HERRN noch mehr{~}

2 Chronik 28:22 German: Luther (1545)
Dazu in seiner Not machte der König Ahas des Vergreifens am HERRN noch mehr

2 Chronik 28:22 German: Elberfelder (1871)
Und in der Zeit seiner Bedrängnis, da handelte er noch treuloser gegen Jehova, er, der König Ahas.

歷 代 志 下 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 亞 哈 斯 王 在 急 難 的 時 候 , 越 發 得 罪 耶 和 華 。

歷 代 志 下 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 亚 哈 斯 王 在 急 难 的 时 候 , 越 发 得 罪 耶 和 华 。

歷 代 志 下 28:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
向大马士革的神献祭这亚哈斯王在急难的时候,竟越发冒犯耶和华。

歷 代 志 下 28:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
向大馬士革的神獻祭這亞哈斯王在急難的時候,竟越發冒犯耶和華。
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD this is that king Ahaz


And in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of his distress
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
did he trespass
ma`al  (maw-al')
to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
yet more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
this is that king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahaz
'Achaz  (aw-khawz')
possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz.

2 Chronicles 28:22 Multilingual Bible

2 Chroniques 28:22 French

2 Crónicas 28:22 Biblia Paralela

歷 代 志 下 28:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Act
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Time
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful

Act
Addeth
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful
Yet

Act
Addeth
Ahaz
Distress
Evil
Faithless
Transgressed
Treacherously
Trespass
Trespassed
Trouble
Unfaithful
Yet